"Пол Макоули. Доктор Преториус и потерянный храм" - читать интересную книгу автора

слишком-то помнил человека, который вначале преследовал, а потом напал на
Кофейного Джо, он смог лишь сказать, что это сильный мужик, которого все
боялись.
"Он очень сильно мне угрожал, но я обманул его, правда? Я сказал ему,
что спрятал это под полом."
"Откуда он узнал, что вещь у тебя?", спросил я.
"Он сказал, что его хозяин услышал историю о том, что я нашел, и
увидел, что предмет повлиял на меня. И это правда, мистер. Моя рука никогда
уже не была той же самой, как я это нашел - она ужасно болела и принесла мне
немало хлопот. Мне надо было остаться в колониях, но она мучила меня каждую
ночь, и только тогда обрела покой, когда я поклялся вернуться."
Он снова стал умолять о выпивке, чтобы заглушить свою боль, и сильно
надулся, когда я заставил его говорить прямо и сказать, где спрятана вещь.
Как только он выдал свой секрет, я избавил его от страданий и нашел слабый
камень в стене и маленькую коробочку за ним, завернутую в грязный обрывок
материи.
Моя правая ладонь начала отчаянно ныть и вкус крови наполнил рот, когда
я развернул то, что Кофейный Джо украл в туннеле под Темзой.
Две косточки человеческого пальца, почерневшие от долгого времени, но
все еще державшиеся вместе на полоске кожи.


x x x
Я следовал направлениям, что дал мне констебль, в сторону Айлингтона,
когда двухколесный экипаж вынырнул из густого потока уличного движения и
резко остановился на обочине. Водитель - человек с тупым взглядом и странной
формой головы, слишком маленькой для его тела - равнодушно уставился вперед,
не обращая внимания на оживленную ругань другого возчика, которому пришлось
резко остановить лошадь, чтобы избежать столкновения. Дверца экипажа
распахнулась и, словно полуоткрытый складной нож, оттуда высунулся пассажир
и закивал мне - это был седовласый человек с сеанса, доктор Преториус.
Я был молод тогда и гораздо менее осторожен, чем сейчас, и я принял
приглашение доктора Преториуса с тем же самоуверенным любопытством, которое
побудило меня принять участие в спиритическом сеансе. Как только я забрался
в экипаж, доктор Преториус резко дернул за цепочку, и повозка, так же резко
дернувшись, покатила, дверца со стуком захлопнулась и меня швырнуло на
узкое, покрытое кожей сидение лицом к нему.
"Я рад наконец-то встретиться с вами, мистер Карлайл", сказал он. У
него было подчеркнуто чистое произношение, а тон чуть насмешливый,
забавляющийся. Он был все в том же черном плаще и в рубашке с высоким
воротом, что и на сеансе; мягкая, бесформенная шляпа гнездилась на
энергичной копне седых волос. Когда я спросил, куда мы едем, он ответил: "Вы
не слишком долго живете в этом городе, мне кажется. Позвольте мне показать
вам нечто, представляющее большой интерес для такого человека, как вы. Это
чуть дальше по долине Флит, но еще в пределах старых стен."
"Я польщен, что вы так заинтересовались мной", сказал я, и это не было
совсем неправдой. В тот момент я не боялся этого дьявольского человека; я
хотел больше узнать о нем, и обнаружить, что же он понимает в делах умерших.
А в том, что он что-то понимает, у меня сомнений никаких не было.
"Выследить вас было несложно", сказал он. "Люди, вроде нас, достаточно