"Мэри Кей Маккомас. Поцелуй на бис " - читать интересную книгу автора

себе. А Августа не считала себя решительной женщиной, такой, как ее сестра
Лидия, хотя и не была излишне застенчивой, скорее неопытной и неискушенной.
Пожалуй, у нее все же хватит решимости отругать этого высокого, красивого
мужчину за мусор на своем дворе, но лучше было бы этого избежать.
Но и молчать она тоже больше не собирается!
- Я ведь ни слова не говорю по поводу громкой музыки, - продолжала
она, обращаясь к забору. - По-моему, я весьма терпелива. И я не жалуюсь,
что вчера вечером ваш друг припарковал машину на моей дорожке. Я все равно
никуда не собиралась ехать. - Она брезгливо подняла двумя пальчиками гнилую
банановую кожуру и перекинула ее через забор. - Но всему есть предел.
Разбрасывайте мусор по собственному двору, если вам угодно. Не косите
траву. Не подстригайте кусты. Не красьте годами этот жалкий забор. - Еще
одна бутылка и несколько банок из-под содовой полетели, на соседний
участок. - Мне наплевать, если придется жить по соседству с самым
неопрятным домом в городе. Наплевать. Это ваше дело. Но мой двор - это мой
двор.
Августа замолчала и, отряхнув руки, с гордостью оглядела аккуратно
подстриженный газон, засаженный первоцветом, лиловым ирисом и розовым
люпином. Над всем этим высился, отбрасывая тень, огромный вяз. Садик был
небольшим, но радовал глаз чистотой и сочными красками.


***

А в это время по другую сторону злополучного забора Скотти с улыбкой
подсчитывал перелетавшие с той стороны банки и пакеты. Шестнадцать. Как и
вчера. Банановая кожура, конечно же, была идеей Берта. Но он сам охотно
вернулся за второй порцией корма, так что не стоит его ругать. Теперь, если
все и дальше пойдет так же, как в предыдущие дни, его очаровательная
соседка вот-вот исчезнет за дверью.
Ее монолог оказался приятной неожиданностью, и Скотти остался вполне
доволен мелодичными звуками голоса девушки. Хорошо, что она начинает
злиться. Возможно, пора сделать следующий шаг...
Осторожно, стараясь не шуметь, Скотти поднялся из шезлонга, в который
уселся сразу после того, как перебросил мусор через забор. Оставив на
сиденье томик Шекспира, он крадучись обошел низкие кусты и приник к щели в
заборе.
Его юная соседка была самой очаровательной девушкой из всех, кого ему
приходилось видеть. При этом не была сногсшибательно красивой, просто очень
хорошенькой. Милой. Целеустремленной. Энергичной. Все эти слова подходили к
портрету, но их было явно недостаточно, чтобы передать ее прелесть. Девушка
была весьма сексуальна - хотя, очевидно, сама об этом не подозревала.
"Восхитительная, необычная женщина!" - так думал Скотти, глядя, как
Августа присела на корточки, чтобы оборвать поломанные головки цветов с
клумбы.
Садик выглядел также прелестно, как и сама девушка. Аккуратный, просто
идеальный, словно с журнальной картинки. Пожалуй, слишком аккуратный.
Немного беспорядка, который говорил бы о присутствии мужчины, не повредил
бы ни садику, ни его хозяйке. Скотти давно пытался привлечь ее внимание и
затеять разговор, но девушка либо не замечала его, либо загадочно