"Мэри Кей Маккомас. Милое дитя [love]" - читать интересную книгу авторапроисхождением, поэтому для нее там места не нашлось.
- Я обещаю, что буду хорошей! - умоляла девочка, цепляясь за своего старшего брата и надеясь, что он никогда не бросит ее. - Я буду все для вас делать. И есть ничего не буду, обещаю. - Оставьте ее одну, мальчики, - спокойно сказал дядюшка Кэл, - она не может идти с вами. - Она не причинит хлопот! - говорил тогда Бобби, а его голос ломался и прерывался от волнения. - Мы будем сами заботиться о ней, поделимся с ней едой, - присоединились к нему другие мальчуганы. Младший из братьев уже начал вытирать заплаканные глаза и нос рукавом своей рубашонки. - Она нам чужая, - объяснил им Кэл. - Она не наша родственница. И Фэйлин ее не знает так, как мы ее знаем. - Мужчина оторвал ее от брата. - Нет нужды дальше спорить. Я вашей маме обещал, что позабочусь об Эллис и устрою ее. Так и будет. Эллис казалось, что ее сердце разорвалось на тысячу частей и истекало кровью. Дядя Кэл пообещал, что возьмет мальчиков назад, когда сможет, но все они выросли в горной деревне и знали, как обстоят дела с обещаниями взрослых - ничего этого не будет. Глава 6 дверную ручку. Она стояла напротив кровати у окна, и в это время в дверном проеме показалась голова Ласалля-старшего. - Ого, час прошел. Не пора менять этот компресс? Девушка кивнула, приглашая его в комнату. - Я полчаса назад сменила один ему на груди. И жду теперь тебя. Потом она взяла кастрюльку с вареным луком и подошла к постели больного. - Надо было позвать меня, - с этими словами Бак направился к кровати брата. - До этого времени не было необходимости, - Эллис удивилась тому, с каким беспокойством Бак смотрел на Бриса. - Как он себе ведет? - Лучшего пациента и представить невозможно, - девушка улыбнулась одной из своих чрезвычайно редких улыбок. - Очень жаль, что его изысканные манеры исчезнут, когда он выздоровеет. - Он не очень галантный, да? Эллис хотелось пошутить, чтобы доказать Баку, что и она любит хорошую шутку, но, кажется, только удалось смутить его. Словно они говорили о двух разных людях. - Нет, не очень... По крайней мере не со мной, - ответила она. - Он слишком принырливый, суется не в свои дела. - Девушка задумалась. - Смеется он в самое неподходящее время и понимает это лишь, когда доведет человека до сумасшествия своим идиотским смехом, и.., я бы не хотела критиковать твоего родственника и наговаривать на него, но пытаться |
|
|