"Элен Макклой. Удар из зазеркалья" - читать интересную книгу автора - Но чего они боятся?
- Я этого не знаю! Все испытывали жуткий страх. Может, это чувство, владеющее толпой. Сама я не могу никак отделаться от удивительного ощущения, что я уже об этом знала что-то прежде, что давно читала что-то в этом роде. - Может, оно так и было. Закончив читать твое письмо, я позвонил Брентано и попросил его прислать мне "Воспоминания" Гёте во французском издании в переводе мадам Карлович. - После того как Фостина вернула мне книгу, я перечитала этот том, но не обнаружила там ничего такого, что могло быть связано с нашей ситуацией. - Но ты ведь не знала, что там искать, - напомнил ей Базил. - Ведь тебе, по сути дела, еще не известно истинное положение Фостины. Грянул оркестр и принялся портить хорошую музыку, что в последние годы, кажется, стало модой. Гизела вздохнула: - Ну разве можно разговаривать о чем-то неуловимом в таком шумном месте? - Тогда мы отправимся в другое, - тут же отозвался Базил. - Тебе действительно здесь не нравится? - Не очень... Он подозвал к себе удивленного официанта, чтобы заплатить по счету за так и не съеденный обед. Замшелые завсегдатаи бара на Первой авеню в тот вечер были крайне изумлены внезапным вторжением в их обитель какой-то экзотической пары, этих "чужаков" с Пятой авеню или даже Центрального парка. Женщина в длинном вельветовом жилете черного цвета с пламенно-красными шелковыми отворотами. Мужчина в цилиндре с длинным белым шарфом, болтающимся на шее, - такое они никто из гостей на них не глазел и не перешептывался. Вежливость, однако, ничего не стоит, если люди не проявляют терпимости. Они, конечно, смогут вынести и эту незаслуженно богатую парочку, если только она будет вести себя тихо и соблюдает приличия. - Сюда и нужно было податься с самого начала, - сказал Базил, бросая ностальгический взгляд на потемневшие от времени, дыма и уличного смога стены заведения. - Здесь ничего не изменилось. - А автоматический проигрыватель? - возразила Гизела. Они с отвращением посмотрели на этого сияющего никелем монстра, уставившегося на них через плотный покров сигаретного дыма. - Похож на одну из тех рыб, которые снабжены собственной электробатареей на океанском дне, - прошептала Гизела. Затем они все же поддались очарованию этого старого бара. - У тебя есть пара монет? - Только если ты не будешь ставить этого всем надоевшего "Северного оленя". Он сделал обычный заказ: тосты с сыром и пиво, которое было почти как "Пльзенское". Она вернулась к столу, сияя от счастья, так как ей удалось отыскать "Вальс хрустальной туфельки" из сюиты "Золушка", написанной дедом Базила Василием Красновым. - Конечно, он чересчур синкопирован, но и в таком виде он прелестен. Ума не приложу, как сюда попала эта пластинка? Все остальное здесь - дрянь! Никто, кроме них, музыку не слушал. За соседним столиком пара бродяг делила кружку пива на двоих и сосредоточенно, серьезно, не отрываясь, словно ученые, расшифровывающие средневековый манускрипт, изучала забытую кем-то на |
|
|