"Элен Макклой. Удар из зазеркалья" - читать интересную книгу автора

- Но чего они боятся?
- Я этого не знаю! Все испытывали жуткий страх. Может, это чувство,
владеющее толпой. Сама я не могу никак отделаться от удивительного ощущения,
что я уже об этом знала что-то прежде, что давно читала что-то в этом роде.
- Может, оно так и было. Закончив читать твое письмо, я позвонил
Брентано и попросил его прислать мне "Воспоминания" Гёте во французском
издании в переводе мадам Карлович.
- После того как Фостина вернула мне книгу, я перечитала этот том, но
не обнаружила там ничего такого, что могло быть связано с нашей ситуацией.
- Но ты ведь не знала, что там искать, - напомнил ей Базил. - Ведь
тебе, по сути дела, еще не известно истинное положение Фостины.
Грянул оркестр и принялся портить хорошую музыку, что в последние годы,
кажется, стало модой. Гизела вздохнула:
- Ну разве можно разговаривать о чем-то неуловимом в таком шумном
месте?
- Тогда мы отправимся в другое, - тут же отозвался Базил. - Тебе
действительно здесь не нравится?
- Не очень...
Он подозвал к себе удивленного официанта, чтобы заплатить по счету за
так и не съеденный обед.
Замшелые завсегдатаи бара на Первой авеню в тот вечер были крайне
изумлены внезапным вторжением в их обитель какой-то экзотической пары, этих
"чужаков" с Пятой авеню или даже Центрального парка. Женщина в длинном
вельветовом жилете черного цвета с пламенно-красными шелковыми отворотами.
Мужчина в цилиндре с длинным белым шарфом, болтающимся на шее, - такое они
видели только в кино. Здесь публика была повежливее, чем на Пятой авеню, и
никто из гостей на них не глазел и не перешептывался. Вежливость, однако,
ничего не стоит, если люди не проявляют терпимости. Они, конечно, смогут
вынести и эту незаслуженно богатую парочку, если только она будет вести себя
тихо и соблюдает приличия.
- Сюда и нужно было податься с самого начала, - сказал Базил, бросая
ностальгический взгляд на потемневшие от времени, дыма и уличного смога
стены заведения. - Здесь ничего не изменилось.
- А автоматический проигрыватель? - возразила Гизела.
Они с отвращением посмотрели на этого сияющего никелем монстра,
уставившегося на них через плотный покров сигаретного дыма.
- Похож на одну из тех рыб, которые снабжены собственной
электробатареей на океанском дне, - прошептала Гизела. Затем они все же
поддались очарованию этого старого бара. - У тебя есть пара монет?
- Только если ты не будешь ставить этого всем надоевшего "Северного
оленя".
Он сделал обычный заказ: тосты с сыром и пиво, которое было почти как
"Пльзенское". Она вернулась к столу, сияя от счастья, так как ей удалось
отыскать "Вальс хрустальной туфельки" из сюиты "Золушка", написанной дедом
Базила Василием Красновым.
- Конечно, он чересчур синкопирован, но и в таком виде он прелестен.
Ума не приложу, как сюда попала эта пластинка? Все остальное здесь - дрянь!
Никто, кроме них, музыку не слушал. За соседним столиком пара бродяг
делила кружку пива на двоих и сосредоточенно, серьезно, не отрываясь, словно
ученые, расшифровывающие средневековый манускрипт, изучала забытую кем-то на