"Тамара Маккинли. Гостья из тьмы " - читать интересную книгу автора

затененной веранде освежил Мервина, он вытянул больную ногу, пристроив ее на
перилах веранды, и понемногу успокоился. Нечего ломать голову над странным
приветствием Этана. Он всегда говорит загадками: наверное, считает, что так
выглядит умнее. Черт с ним!
Холодное пиво легко проскользнуло в глотку, и на Мервина вдруг волной
накатило чувство зависти. Счастливчик Этан! Конечно, офицеров в Галлиполи
держали подальше от кровавой резни. Ни тебе ранений в ногу, ни кошмаров по
ночам, ни воспоминаний о друзьях без лица и конечностей, корчившихся от боли
и истекающих кровью на твоих глазах. Боже, как они орали дни и ночи
напролет, лежа рядом с ним в госпитале!
Ко всему прочему, Этан и до войны жил припеваючи. Родился и вырос в
Курайонге, женился на Эбигейл Хармер - самой красивой вдовушке на сто миль в
округе и к тому же самой богатой. Она не только привела ему Эндрю, сына от
первого брака, но родила еще троих, прежде чем удачно свалилась с лошади и
сломала себе шею. А его Мэри смогла вырастить только одну паршивую девчонку,
остальных потеряла в младенчестве. Мервин когда-то сам мечтал жениться на
Эбигейл, но куда бедному станционному смотрителю тягаться с богачами! Деньги
всегда идут к деньгам, это уж точно. И когда Патрик О'Коннор прискакал к
нему со своим безумным предложением, уж он не упустил свой шанс, видит бог.
Откуда он мог знать, что у Мэри полно земли, но совсем нет денег, и все
обещания Патрика так и останутся пустыми сло вами?..
- Прими мои соболезнования по поводу смерти Мэри.
Мервин вздрогнул и отвлекся от мрачных мыслей. "Господи, такое
впечатление, что этот хлыщ умеет читать мысли!" - испуганно подумал он.
- Слава богу, отмучилась, бедняжка. Она не заслуживала таких
страданий, - добавил Этан и уставился куда-то вдаль, крепко прикусив сигару
белыми зубами.
Мервин нахмурился. Мэри умирала долго и мучительно, но никогда не
жаловалась, не принимала опиум, и порой ее мужество подавляло его. Оно
словно бы умаляло его собственные страдания от пережитого на войне. Мервин
часто чувствовал себя одураченным: Патрик втянул его в этот брак, посулив
золотые горы, а вместо этого он лишился даже уважения, которого заслуживал
как герой войны. Что ж тут удивительного, что он так часто пропадал в
Уэллаби-Флатс?
- Как это пережила Матильда?
Этан на секунду перевел взгляд на Мервина, и тому почудилось, будто в
этом коротком взгляде промелькнула ненависть.
- С ней все в полном порядке. Характером, как ты знаешь, она пошла в
мать.
Этан уловил в словах соседа скрытую злость и теперь уже внимательно
вгляделся в него.
- Не думаю, что ты проделал этот длинный путь, чтобы поговорить о
характерах Матильды и Мэри, - заметил он.
"Вот так всегда с ним! - с досадой чертыхнулся в душе Мервин. - Никогда
не теряет время на принятые у приличных людей правила общения". Мервин
предпочел бы посидеть так пару часиков, потягивая холодное пиво,
поразмышлять о жизни и смерти, перекинуться парой слов о работе, хозяйстве,
о новостях в округе. А потом уж поговорить о цели своего визита. Ведь так
обычно ведут себя все воспитанные люди. Он быстро допил пиво и снял ногу с
перил. А может, это к лучшему? Надо поскорее перейти к делу, пока сам Этан