"Патриция Маккиллип. Мастер загадок (Мастер загадок #1)" - читать интересную книгу авторане отказался тебя послушать.
Арфист пристроился на пирсе и взял в руки арфу Юона. - Что бы тебе хотелось услышать? Моргон почувствовал, как его губы невольно искривились в улыбке: - - Сыграй... Дай подумать... Ты не сыграешь то, что я тут тщетно пытался изобразить? - "Плач по Белу и Байло". Дет мягко тронул струны и начал старинную балладу: - Светловолосая Белу родилась вместе с темноголовым Байло, и смерть их связала. Плачьте, плачьте о Белу, прекрасные дамы, И о Байло горюйте тоже... Его пальцы безошибочно извлекали мелодию из сверкающих, близко расположенных друг к другу струн. Моргон слушал, застыв неподвижно, глаза его остановились на отстраненном лице арфиста. Приятный голос, искусные пальцы, натренированные до совершенства, следовали за Байло, беспомощным в превратностях своей бурной судьбы. Смерть, которой он избежал, смерть, которая следовала за ним по пятам, которая скакала позади Белу, которая бежала рядом с его конем, точно охотничья собака, - все это не только слышал сейчас Моргон, но и видел воочию. - Светловолосая за черным Следовала Байло, а смерть Голосом Белу Байло звала, А голосом Байло - Белу... Долгий, печальный вздох прибоя поставил последний аккорд в истории их смертей. Моргон пошевелился. Он положил ладонь на темную резную поверхность арфы: - Если бы я мог извлекать такие звуки из этой арфы, да я бы собственное - Слишком высокая цена даже за одну из Юоновых арф. А что торговцы за нее просят? Моргон пожал плечами: - Они возьмут то, что я предложу. - Ты очень ее хочешь? Моргон взглянул Дету в глаза: - Я бы продал за нее мое имя, но не зерно, над которым гнули спины мои земледельцы во время жатвы, и не лошадей, которых они вырастили и объездили. То, что я хочу предложить, принадлежит мне одному. - Тебе нет нужды оправдываться передо мной, - тихо сказал арфист. Губы Моргона скривились, он рассеянно дотронулся до них. - Извини. Половину сегодняшнего утра я провел оправдываясь. - В чем? Моргон посмотрел на грубые, подбитые железом доски пирса: - Ты знаешь, кто мои родители? - Да. - Моя мать хотела увидеть Кэйтнард. Отец навестил меня два или три раза, когда я учился в училище, руководимом Мастерами Загадок в Кэйтнарде. Звучит-то это просто, но от него требовалось немалое мужество, чтобы это совершить: уехать с Хеда, отправиться в большой незнакомый город. Князья Хеда корнями вросли в родную землю. Когда я вернулся домой год тому назад, после того как три года провел в Кэйтнарде, мой отец с увлечением рассказывал о том, что он повидал - торговые корабли, людей из разных стран, - и, когда он рассказал о лавках, богатых материями, мехами и красками из пяти королевств, мать не могла побороть свое желание поехать |
|
|