"Морин Маккейд. Гордость и грех ("Братья Форрестеры" #3) " - читать интересную книгу автора - Я готова, - развела руками Ребекка.
Касси недовольно покачала головой, развернула Ребекку к себе спиной и вытащила из ее прически шпильки. Длинные шелковистые локоны рассыпались по плечам и спине девушки. Прежде чем она успела что-либо возразить, Касси схватила ее за руку и потащила по коридору в свою комнату, пропитавшуюся сигарным дымом и тяжелым ароматом духов. Повсюду было разбросано белье. Касси усадила Ребекку на смятую постель. - Садись. Тебя нужно накрасить. Охваченная ужасом, Ребекка лишь оцепенело кивнула. Распрямив спину, она закрыла глаза и тут же ощутила, как Касси легонько касается кисточкой ее щек и наносит на губы помаду. Это продолжалось несколько минут. - Готово, - произнесла наконец Касси. Ребекка открыла глаза, и Касси подвела ее к зеркалу. На лице глядевшей из зеркала женщины блестели знакомые золотисто-карие глаза, но все остальное было незнакомо - распущенные по плечам волосы, розовые щеки и греховно полные алые губы. - Что скажешь? - спросила Касси. "Я не знаю, кто это". - Я... э... какая-то другая. Касси пожала плечами. - Ты мисс Глори. Услышав свое новое имя, Ребекка кивнула отражению в зеркале. Она больше не была дочерью Боуэнов из Сент-Луиса. - Да, я мисс Глори. Ребекка последовала за Касси вниз по лестнице, ведущей в салун. поежилась, а ее соски заметно напряглись. Она боялась опустить глаза, опасаясь увидеть отчетливые очертания груди под голубой тканью. Карни встретил девушек у подножия лестницы, и Ребекка неотрывно смотрела на него, чувствуя устремленные на нее похотливые взгляды. Хозяин заведения оглядел Ребекку с головы до ног, ненадолго задержавшись на ее груди. - Вы сама красота, мисс Глори, - галантно произнес он. Несмотря на то, что ее щеки обожгла краска стыда, Ребекка решительно посмотрела мужчине в глаза. - Благодарю вас, мистер Карни. - Она понизила голос: - И спасибо за то, что дали мне шанс. Карни пожал плечами. - Если вы хоть наполовину так хороши, как я о вас думаю, то это мне придется вас благодарить. При звуках галантной речи Карни Ребекке почти удалось представить, что она находится в гостиной одного из особняков Сент-Луиса. Однако хриплый смех, резкий запах опилок и алкоголя вернули ее к действительности. - Мне рассказать ей, что делать, мистер Карни? - спросила Касси. Карни покачал головой. - Я сам это сделаю. Карни положил руку девушки на свою, согнутую в локте, и Ребекка вдруг ощутила приступ дежа-вю - ведь нечто подобное в ее жизни уже было. И все же реальность словно насмехалась над ее воспоминаниями. Сидящие в зале мужчины хоть и касались краев шляп в приветственном жесте, их взгляды были обращены |
|
|