"Колин Маккалоу. Неприличная страсть" - читать интересную книгу авторазвонкое щебетание.
"О Господи, сейчас что-то будет, - подумала сестра Лэнгтри, проходя впереди Майкла на веранду. - Никогда не знаешь, чего от них ждать, потому что, какими бы нормальными они ни выглядели, их поведение - за пределами разума, и только моя интуиция как-то помогает постичь ход их мыслей. И куда может завести их желчное раздражение? Да, конечно, где-то в глубине во мне сидит способность или, может быть, дар понимать их чутьем, но мой мозг не в состоянии понять, что же это такое". Еще полчаса назад она сообщила им о прибытии нового пациента и сразу же почувствовала, как они забеспокоились. Впрочем, она другого и не ждала - они всегда воспринимали новичка, как некую угрозу, и до тех пор, пока его присутствие не становилось дли них привычным, пока внутреннее равновесие их мира не восстанавливалось, они чаще всего отторгали его. Причем их реакция непосредственно зависела от состояния, в котором поступал новый больной: чем больше времени у нее отнимал уход за ним, тем сильнее был их протест. Но в конце концов все утрясалось само собой, новичок потихоньку становился своим, но до того как это происходило, ей приходилось очень и очень нелегко. За столом и поодаль сидели четверо мужчин, трое из них были по пояс голыми. Пятый, вытянувшись в полный рост, лежал рядом на кровати и читал. Только один из них поднялся при виде вошедших - это был высокий худой человек на вид лет тридцати пяти. Светлые волосы его были выжжены солнцем почти добела, глаза голубые. На нем был надет вылинявший военный китель с поясом, прямые брюки и ботинки военного образца - такие носили те, кто воевал в пустыне. Три звездочки на погонах говорили о том, что человек этот естественной, но на самом деле она относилась лишь к сестре Лэнгтри, и улыбка, с которой он приветствовал ее, предназначалась только ей и отнюдь не распространялась на стоявшего рядом новичка. Майкл сразу же отметил, как они смотрели на сестру Лэнгтри - их взгляды были взглядами собственников, а вовсе не влюбленных. Но наиболее любопытным ему показалось их явное нежелание взглянуть на него, несмотря на то, что сестра Лэнгтри взяла его за руку и потянула за собой, так что теперь он уже стоял не у входа, а рядом с ней. Ухитриться не смотреть на него было довольно сложно, и тем не менее им это удавалось, даже тому тощему дохлику, развалившемуся на кровати. - Майкл, разрешите представить вам Нейла Паркинсона, - объявила сестра Лэнгтри с ласковым нажимом, не обращая внимания на напряженную атмосферу, воцарившуюся на веранде. Ответная реакция Майкла была совершенно безотчетной: увидев капитанские звездочки, он вытянулся по стойке "смирно" и замер, как солдат на карауле. Эффект от его приветствия можно было сравнить разве что с пощечиной. - Какого черта! - зашипел Нейл Паркинсон. - Мы все тут, в "Иксе", одним миром мазаны. А спятившим, слава Богу, званий пока еще не присуждают. Военная выучка Майкла оказалась как нельзя более кстати выражение его лица не изменилось, и в ответ на столь очевидную грубость, он просто перешел от стойки "смирно" к положению "вольно". От его внимания не ускользнуло, что сестра Лэнгтри нервничает, потому что, хотя она и отпустила его руку, но продолжала стоять достаточно близко, и ее рукав касался его рукава, как будто тем самым она хотела как-то поддержать его. Майкл немного отодвинулся. |
|
|