"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и нижний мир ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

Саландра подхватила его под руку и рассмеялась.
- Не волнуйся, мы уже далеко от обрыва, но скоро придется карабкаться
на гору.
- Как это скоро? По-моему, мы только этим и занимаемся, - буркнул Инди.
- Нет, на этот раз придется карабкаться по-настоящему.
Инди вгляделся во тьму и потряс головой. По сравнению с Саландрой он
просто крот.
- Ты не знаешь, на что похож желудок этой Миньйокоа?
- Это лабиринт. На него-то мы и смотрим.
- Это ты на него смотришь. Я не вижу собственной руки и не смогу найти
не только выход из лабиринта, а даже вход в него.
- На-ка, глотни налкэ, - она протянула ему флягу, смахивающую на
изрядный бурдюк.
- Не нужна мне икра. Я прекрасно себя чувствую.
- Это поможет твоему зрению. Кроме того, налкэ подкрепит тебя. Ты
забудешь о голоде на долгие часы.
Инди глотнул густой, тягучей жидкости и скривился от обжегшей рот
горечи. Хоть налкэ исцелил его от жажды и ломоты в суставах, но Инди так и
не отделался от предубеждения против этого напитка. Неизвестно, какое
побочное действие окажет это зелье. Впрочем, задумываться об этом уже
поздно.
Тропа стала круче и трудней, но зато теперь Инди видел окружающие
предметы. Из тьмы появилась Саландра, казавшаяся раньше бесплотным голосом.
Инди увидел мерную поступь ее длинных ног, ее медовые волосы, ее тонкую
талию.
- Стало светлее, - заметил он.
- Нет, это от налкэ. - Саландра уступила дорогу, и он пошел первым.
Перебираясь через валуны и прокладывая путь по крутому склону, Инди все чаще
возвращался мыслями к тому, как хотел бы вырваться отсюда, вернуться к
нормальной жизни.
- Ты не знаешь, где мы вылезем?
- Нет, но уверена, что в каком-нибудь священном месте.
- Ты имеешь в виду церковь?
- Быть может.
Инди представилось, как он пробирается через подвал какой-нибудь
колониальной церкви в южноамериканской столице. Вот они появляются из-за
пышного позолоченного алтаря и проходят мимо статуй святых и Девы Марии с
младенцем Христом. Звучит орган, а на скамьях под красочными витражами стоят
коленопреклоненные крестьяне. Инди покидает церковь и выходит в родной мир -
хоть и не идеальный, зато цельный и осмысленный. Потом телеграфирует
Маркусу, что жив и здоров, и направляется в Нью-Йорк. Никогда еще Манхэттен
не был так прекрасен.
- А что ты намерена предпринять, когда мы выкарабкаемся? -
поинтересовался Инди, сосредоточенно разглядывая карниз футах в двадцати над
головой, плавно уходящий под углом вверх. Если из заваленной камнями лощины
перебраться туда, можно сэкономить массу времени и усилий.
- Отправлюсь к другим, более безопасным вратам. Задерживаться в твоем
мире мне нельзя. Кроме того, я должна остановить Малейву... Надеюсь, ты со
мной?
"Вот не было печали", - Инди внимательно осматривал стену, подыскивая