"Кинли Макгрегор. Пират моей мечты ("Морские волки" #2) " - читать интересную книгу авторапрозвищем, - сказала Серенити, отпуская руку сестры и делая шаг по
направлению к нему. - Я написала этот рассказ, только чтобы выразить свое восхищение этим героем и в надежде, что мое чувство найдет отклик во многих сердцах. Если бы мне довелось узнать его подлинное имя, я непременно его отыскала бы и проинтервьюировала. И почла бы за великую честь с ним познакомиться. - А все газетчики лопнули бы от зависти, - вставила Онор. Совершенно сбитый с толку словами Серенити, Морган не знал, что и подумать. Быть может, все это - лишь дурацкое совпадение? Вряд ли. Но как же тогда объяснить... Тут мысли его прервал звук чьих-то торопливых шагов. Дверь распахнулась, и на пороге появился немолодой мужчина с открытым добродушным лицом. Он стремительно вошел в библиотеку и приветливо улыбнулся Серенити, но, заметив Моргана, остановился как вкопанный. - О, простите, что помешал. - Вы нам нисколько не помешали, Дуглас, дорогой! - заверила его Серенити. - Я так рада, что вы здесь! Весь вечер искала возможности поговорить с вами. Морган в замешательстве наблюдал, как она схватила джентльмена за руку и буквально подтащила почти вплотную к нему. И светло улыбнулась обоим. - Дуглас, не могу выразить, как я вам благодарна, что вы уговорили этого джентльмена прийти в типографию и разыграть уморительную сценку. Что за великолепный, незабываемый сюрприз! Вот и теперь он все еще играет свою роль, и это у него блестяще получается! Какой вы милый! - Кого это я уговорил? Куда пришел этот джентльмен? Зачем? - опешил Приоткрыв от удивления рот, Серенити молча переводила взгляд с Моргана на Дугласа и обратно. Что же до Моргана, то он с трудом подавил стон, рвавшийся из груди. До чего же глупо все вышло! Мисс Джеймс, оказывается, и в самом деле ничего о нем не знала. - Так вы не знакомы с этим джентльменом? - спросила наконец Серенити. - Нет. Откуда? - Дуглас развел руками. - И вы не посылали его в типографию, чтобы он меня разыграл? Дуглас медленно покачал головой: - Ничего подобного я не делал. Серенити, прикрыв рот ладонью, отпрянула назад. - Вот тебе и на! - пробормотала она. Морган криво улыбнулся. Лучше не скажешь. Господи, ну что за нелепое, досадное совпадение! Дуглас с усмешкой взглянул на Серенити и погрозил ей пальцем: - Не иначе, как вы снова затеяли какую-то игру, мисс Серенити. Но что вам стоило предупредить меня, посвятить в свои планы? Я ведь уже не молод и соображать стал туго. Вот и не сумел вам как следует подыграть. - И он с улыбкой протянул руку Моргану: - Дуглас Адамс. Морган с трудом удержался, чтобы не расхохотаться. Так вот он каков, этот Дуглас, о котором мисс Джеймс прожужжала ему все уши. Значит, она приняла его появление в типографии за розыгрыш... А он сделал вывод, что... О, судьба сыграла с ними шутку что надо. Такого и нарочно не придумаешь. Лишь теперь он мог вздохнуть с облегчением. Угроза его безопасности счастливо миновала. |
|
|