"Кинли Макгрегор. Пират моей мечты ("Морские волки" #2) " - читать интересную книгу автора

наконец в слова пастора Якобса!"
Священник уже в третий раз повторил какую-то фразу, смысл которой
неизменно ускользал от нее. И даже обратив на него взгляд и стараясь не
пропустить ни слова, она была не вполне уверена, о ком это он говорил: об
Иове многострадальном? Или речь шла об Ионе?
"О, какая скука! Тоска смертная!"
Приветливо кивая пастору Якобсу и время от времени отзываясь на его
речи уместными междометиями, она обвела глазами зал в надежде увидеть
Дугласа Адамса. Вот кто ответит на все ее вопросы о таинственном незнакомце.
Но тут вдруг справа от нее возникло какое-то движение. Повернув голову,
она обнаружила рядом с собой запыхавшуюся сестру. Щеки у Онор раскраснелись,
глаза сверкали воодушевлением.
- Пожалуйста, простите нас, пастор Якобс, - выпалила она, хватая
Серенити за руку и увлекая ее к отворенному французскому окну.
Серенити недовольно нахмурилась.
- Что такое должно было случиться, чтобы...
- Он здесь.
- Мистер Маккарти?
- Да нет же, не мой воздыхатель, Серенити. А твой!
Серенити только и оставалось, что развести руками. О ком это она? Кого
Онор имеет в виду? Чарли, вечно норовящего потискать ее? Нет, ее сестра не
настолько глупа.
- Мой воздыхатель?
Онор молча обхватила ее за талию и развернула лицом к гостям.
Серенити рассеянно оглядела зал. Золото и мрамор, колонны, увитые
плющом. Несколько десятков пар танцуют менуэт. Сверкание драгоценностей,
яркие наряды женщин. Некоторые из мужчин надели по случаю праздника
старомодные парики, что придало им довольно комичный вид. Множество знакомых
лиц, но среди всех этих людей явно не было того, к кому можно отнести слова
Онор.
Внезапно по залу пронесся гул голосов. Он становился все отчетливее,
пока не перекрыл звуки музыки. Оркестр смолк. Танцоры сперва замерли как
вкопанные, так и не завершив очередного па, а после растерянно разошлись.
- Праведное небо! - вскричала Серенити. Это был он. И все, кто ее
окружал, судя по их виду, были потрясены его появлением не меньше, чем она
сама.
И если в первую их встречу незнакомец показался ей красивым, то теперь
она вынуждена была признать, что заблуждалась. Он был ослепителен -
воплощение всего самого прекрасного, что может являть собой человеческое
существо, мужчина, герой...
Дыхание замерло у нее в груди, по всему телу пробежал озноб.
Одежда его, черная, как и в первую их встречу, была изящного покроя и
выгодно облегала высокую мускулистую фигуру. К тому же она оказалась
совершенно сухой, а не промокшей под дождем, как тогда, днем. И в зал он не
ворвался, точно вихрь, а вошел степенной и грациозной походкой - поступью
человека, привыкшего вращаться в большом свете. Осанку же его она нашла
поистине королевской.
Иное дело - глаза. Вглядевшись в них повнимательнее, всякий понял бы,
что его невозмутимость лишь маска, под которой скрывается человек больших
страстей, искатель приключений, привыкший повелевать и рисковать и ничего на