"Мэй Макголдрик. Кольцо с изумрудом" - читать интересную книгу авторапроклятого шотландца, Питер Гарнеш сумел, ухватившись за руку оруженосца,
подняться на ноги. Эмрис снял шлем, длинные светло-золотистые волосы свободно разметались по широким плечам. Он пустил коня рысью. Улыбаясь скупым поздравлениям англичан и дружелюбно махая рукой в ответ на восторженные вопли французов, сэр Эмрис Макферсон приблизился к королевской ложе. Оба монарха поздравили его с заслуженной победой. Франциск не скрывал своего торжества. - Ваш противник - лучший из рыцарей, - громко провозгласил он. - Но вы, сэр Эмрис, превзошли всех! - Французский король обернулся к своему министру и взял у того выигранный им заклад. На секунду он задержал кольцо в руке, любуясь игрой солнечных лучей на тонкой огранке изумруда. Затем наклонился, чтобы передать кольцо победителю. - Жаль, я не поспорил на Кале! - воскликнул Франциск, подмигивая Эмрису. Макферсон улыбнулся в ответ, лицо же Генриха вытянулось. Таких шуток английский король не понимал. Благодарно кивнув, Эмрис отъехал от королевской ложи и двинулся вдоль французской стороны трибун. Публика все еще шумела, приветствуя победителя, дамы вытягивали шеи, чтобы лучше рассмотреть знаменитость, а он скользил взглядом по рядам, пытаясь отыскать запомнившееся ему девичье лицо. Ага! Наконец-то! Вот и она! На том же самом месте. Элизабет внимательно рассматривала победителя турнира. В статном рыцаре чувствовалась сила и грация. Ну что же, она увидела вполне достаточно. Пора уходить. Образ светловолосого воина на могучем коне, смотрящего прямо на нее, - этот вдохновляющий образ четко запечатлелся у нее в памяти. Девушка так пристально разглядывала его доспехи, фигуру, лицо. Неужели... она его желает? Ну так что ж, он пригласит ее! И сегодня же! Вытащив шпагу, Эмрис надел кольцо короля Генриха на острие клинка и поверх ограждения протянул в сторону незнакомки. Элизабет непроизвольно вытянула руку вперед, и кольцо упало ей на раскрытую ладонь. Затихшая на мгновение толпа, с интересом наблюдавшая за происходящим, взорвалась многоголосьем - присутствующие на все лады судачили о происшедшем. ГЛАВА 1 Ум - быстр, тело - медлительно. Рука художницы не поспевала за стремительным хороводом образов. Элизабет обмакнула кисть в краску и вновь повернулась к холсту. - Как ты это назовешь? - Восьмое чудо света! - пробормотала Элизабет, чуть отступая от картины, чтобы еще раз взглянуть на свое последнее творение. Все-таки ей удалось уловить и передать царящую на турнире атмосферу праздничного возбуждения. Вдали - широко раскинувшиеся холмы окрестностей Кале. На среднем плане - королевская свита. Величавая пышность убранства, роскошь нарядов придворных, пестрые ливреи суетящихся слуг. И, наконец, крупным планом, триумф рыцаря-победителя, героя турнира. Да, на сегодняшний день это ее лучшая работа. |
|
|