"Мэй Макголдрик. Кольцо с изумрудом" - читать интересную книгу автора

проклятого шотландца, Питер Гарнеш сумел, ухватившись за руку оруженосца,
подняться на ноги.
Эмрис снял шлем, длинные светло-золотистые волосы свободно разметались
по широким плечам. Он пустил коня рысью. Улыбаясь скупым поздравлениям
англичан и дружелюбно махая рукой в ответ на восторженные вопли французов,
сэр Эмрис Макферсон приблизился к королевской ложе. Оба монарха поздравили
его с заслуженной победой. Франциск не скрывал своего торжества.
- Ваш противник - лучший из рыцарей, - громко провозгласил он. - Но вы,
сэр Эмрис, превзошли всех! - Французский король обернулся к своему министру
и взял у того выигранный им заклад. На секунду он задержал кольцо в руке,
любуясь игрой солнечных лучей на тонкой огранке изумруда. Затем наклонился,
чтобы передать кольцо победителю.
- Жаль, я не поспорил на Кале! - воскликнул Франциск, подмигивая
Эмрису.
Макферсон улыбнулся в ответ, лицо же Генриха вытянулось. Таких шуток
английский король не понимал.
Благодарно кивнув, Эмрис отъехал от королевской ложи и двинулся вдоль
французской стороны трибун. Публика все еще шумела, приветствуя победителя,
дамы вытягивали шеи, чтобы лучше рассмотреть знаменитость, а он скользил
взглядом по рядам, пытаясь отыскать запомнившееся ему девичье лицо.
Ага! Наконец-то! Вот и она! На том же самом месте.
Элизабет внимательно рассматривала победителя турнира. В статном рыцаре
чувствовалась сила и грация. Ну что же, она увидела вполне достаточно. Пора
уходить. Образ светловолосого воина на могучем коне, смотрящего прямо на
нее, - этот вдохновляющий образ четко запечатлелся у нее в памяти.
Эмрис был просто заворожен взглядом этих черных загадочных глаз.
Девушка так пристально разглядывала его доспехи, фигуру, лицо. Неужели...
она его желает? Ну так что ж, он пригласит ее! И сегодня же!
Вытащив шпагу, Эмрис надел кольцо короля Генриха на острие клинка и
поверх ограждения протянул в сторону незнакомки.
Элизабет непроизвольно вытянула руку вперед, и кольцо упало ей на
раскрытую ладонь.
Затихшая на мгновение толпа, с интересом наблюдавшая за происходящим,
взорвалась многоголосьем - присутствующие на все лады судачили о
происшедшем.

ГЛАВА 1

Ум - быстр, тело - медлительно. Рука художницы не поспевала за
стремительным хороводом образов.
Элизабет обмакнула кисть в краску и вновь повернулась к холсту.
- Как ты это назовешь?
- Восьмое чудо света! - пробормотала Элизабет, чуть отступая от
картины, чтобы еще раз взглянуть на свое последнее творение.
Все-таки ей удалось уловить и передать царящую на турнире атмосферу
праздничного возбуждения. Вдали - широко раскинувшиеся холмы окрестностей
Кале. На среднем плане - королевская свита. Величавая пышность убранства,
роскошь нарядов придворных, пестрые ливреи суетящихся слуг. И, наконец,
крупным планом, триумф рыцаря-победителя, героя турнира. Да, на сегодняшний
день это ее лучшая работа.