"Мэй Макголдрик. Неверный жених" - читать интересную книгу автора

прошептал он. - У меня было время подумать, и я решил, что жду слишком
долго! Пора тебя поторопить!
- Не надо, Эдвард! - прошептала Джейми, чувствуя, как прижимает он ее к
своему разгоряченному телу. Она не осмеливалась взглянуть в его потемневшие
от страсти серые глаза.
- Я решил, что пора научить тебя получать удовольствие! - Губы Эдварда
приблизились к ее губам, и кровь застыла у Джейми в жилах.
- Не надо! - выдохнула она, отворачиваясь. Эдвард коснулся языком мочки
ее уха, затем прильнул к шее. Рука его скользнула под платье, и у Джейми
тошнота подступила к горлу. Она начала отбиваться, отчаянно оглядываясь в
поисках помощи. Может быть, закричать?
- Эдвард, пожалуйста! - умоляла она. - Не здесь... не сейчас...
Казалось, вечность прошла, прежде чем Эдвард выпрямился и отпустил ее.
Джейми хотела бежать прочь, но Эдвард тут же снова поймал ее за локоть.
- Сегодня за ужином ты, милая моя недотрога, сядешь рядом со мной. А
ночью, когда все наши домочадцы разойдутся по спальням, мы закончим то, что
начали.
Джейми молча отвернулась, не желая встречаться с ним глазами.
Праздничный ужин не доставил Джейми удовольствия. Сидя во главе стола
между Эдвардом и старым герцогом, она рассеянно прислушивалась к застольным
разговорам.
Речь за столом шла о закончившемся походе, о захваченных
драгоценностях, о различных замковых делах, мало интересных для Джейми. Она
с удовольствием бы рассказала об уроках музыки, которые она давала детям, но
об этом никто и не вспоминал.
Год назад, прибыв в Кеннингхолл, Джейми обнаружила, что здешний учитель
музыки недавно уволился при загадочных обстоятельствах и никто не
позаботился подыскать ему замену. Музыкальная комната стояла запертой,
многочисленные арфы, флейты и лютни лежали без дела. Джейми с детства
обожала музыку - и детей: решение открыть "музыкальный класс" пришло к ней
само собой.
Обитатели замка не сразу согласились с ее решением. Особенно возмущало
многих, что Джейми не делает различия между сословиями, и маленькие
простолюдины занимаются у нее вместе с благородными дворянами! "Подумать
только, - возмущались иные дамы, - моя дочь - рядом с сыном какой-то
кухарки!" Едва ли Джейми удалось бы отстоять свою "школу", если бы не
неожиданная поддержка герцога Норфолка.
Прошел почти год, и теперь Джейми могла с уверенностью сказать, что
выиграла битву. Пусть кому-то и не разрешали ходить на ее уроки - все равно
учеников было достаточно. А дети, еще не испорченные "мудростью" взрослого
мира, с удовольствием пели и играли вместе, не обращая внимания на то, что
одни из них ходят в шелке и бархате, а другие - в некрашеном холсте.
В течение ужина Джейми не без труда отбивалась от заигрываний Эдварда.
Но когда подали сладкое, разговор принял более серьезный оборот.
- Ваша светлость, - заявил Эдвард, через голову Джейми обращаясь к
отцу, - завтра на рассвете я собираюсь похитить эту прекрасную деву и умчать
ее в Норвич.
- Не слишком приятное место для юной девушки, Эдвард.
Джейми вопросительно взглянула на Эдварда. Она слышала о замке Норвич
много страшных историй: в былые времена в этом старинном замке совершилось