"Уильям Макгиверн. Дело чести" - читать интересную книгу автора

Ее слова прозвучали как вызов, и все-таки Бенджон не мог избавиться от
впечатления, что девушка чувствует себя неуверенно.
- Да? - Дэйв вопросительно поднял брови. - Так что же его беспокоило?
- Ничего. Он никогда в жизни не был так счастлив, как в последние дни.
- Так он тебе говорил?
- Да.
- Когда?
- На прошлой неделе. Точнее - пять дней назад.
- Так-так...
Бенджон затянулся и принялся размышлять над словами девушки.
Поразительная новость представляла Тома Дири, и тем более его жену с
совершенно новой стороны.
- Как вы с Дири познакомились?
Люси опустила глаза, долго разглядывала свои руки, потом вздохнула.
- Я давно знаю Тома. У него небольшой летний домик в Атлантик-сити, а я
пела там в ночном клубе. Не смейтесь, начинала я как певица, пока мой
импрессарио не заявил, что голосок у меня слабоват и что...другим способом я
смогу зарабатывать больше. Но к делу это отношения не имеет. Как-то вечером
Том зашел в клуб. Мой знакомый представил нас, и мы сразу друг другу
понравились. Он был очень милым и ласковым человеком. Не знаю, правильно ли
вы меня поймете. Но Том всегда повторял, что мир устроен ужасно, раз в нем
может процветать всякая сволочь. Иногда он приезжал в Атлантик-сити с женой,
но чаще один, ей там не нравилось, по его словам она отдыхала в Майами или
на других роскошных курортах. И когда он приезжал один, после шоу я шла к
нему. По утрам мы плавали, после завтрака загорали на пляже.
- Очень мило, - заметил Бенджон умышленно безразличным тоном.
Люси Кэроуэй покачала головой.
- Нет, вы меня совершенно не понимаете, - девушке явно не понравилось,
как Дэйв воспринял ее рассказ. - Господи, я просто не знаю, как вам
объяснить! Не думайте, что Том сразу пускался по женщинам, как только жены
нет рядом! Не был он таким, слышите, не был! Почему вы не дадите мне
рассказать все по порядку? Может быть, тогда вы поймете Тома, ведь все дело
в нем. Он ужасно переживал, что обманывает жену, а мне-то что? Когда он
приезжал без нее, я была просто счастлива. Но он был женат, и никогда об
этом не забывал. Наши отношения он считал чем-то ужасным.
- Он любил свою жену?
- Нет, но чувствовал свою ответственность перед ней - вот в чем дело! И
потому... - она запнулась, а потом торопливо закончила, - я даже думаю, что
потому он мне нравился еще больше. Том чувствовал свою ответственность за
все: за меня, за свою жену, за каждое преступление, которое расследовал, за
все зло мира. Он просто не мог оставить все заботы Господу Богу. Я знаю, что
жена ни за что не соглашалась на развод и делала все, чтобы его удержать.
Она пошла даже на то, что порядочная женщина никогда не сделает: сказала что
ждет ребенка, хотя до того даже говорить о нем зарекалась. Но она лгала.
- И тогда вы с ним расстались?
Люси кивнула.
- Я ведь знала, что у нас разные дороги. Поймите правильно, я любила
Тома, даже очень любила. Но я не могла оставаться с ним, причиняя ему
страдания. Ведь развод не снял бы с него ответственности ни за жену, ни за
меня. А я не хотела, чтобы он страдал. Я ушла - вот и все.