"Росс Макдональд. Холод смерти ("Лью Арчер" #11)" - читать интересную книгу автора


Глава 7

Я спускался с холма в сгущавшихся сумерках, на разные голоса повторяя
себе, что поступил правильно. Но уговорить себя было довольно трудно - я
чувствовал, что как бы ни поступил, все равно это будет неправильно. Так уж
сложилось.
Портье в шитой золотом морской фуражке, по виду которого можно было,
однако, сказать, что к морю он не имеет никакого отношения, сообщил мне, что
Алекс Кинкейд заказал номера, и вышел. Я поехал в "Прибой" пообедать.
Сияющий огнями вход в гостиницу напоминал мне о Фарго и огромном количестве
ненужных теперь фотографий.
Фарго сидел в темной лаборатории, расположенной рядом с крошечным
офисом. На носу у него были светозащитные прямоугольные очки, так что глаз
его я не видел, зато видел недовольную складку у рта. Он взял со стола
большой конверт и пихнул его мне.
- Мне показалось, что вам срочно нужны фотографии.
- Да, но все меняется. Мы нашли ее.
- Значит, они вам теперь не нужны? Моя жена работала полдня так, что от
нее пар валил.
- Нет, я возьму их. Даже если они не пригодятся мне, я их отдам
Кинкейду. Сколько я вам должен?
- Двадцать пять долларов, включая пошлину. Двадцать четыре девяносто
шесть, если быть точным.
Я дал ему две десятки и пятерку, и складка у рта начала разглаживаться.
- Они встретились?
- Еще не знаю.
- Где вы ее кашли?
- В местном колледже. А работает она шофером у пожилой дамы по имени
Брэдшоу.
- У которой "роллс-ройс"?
- Да. Вы ее знаете?
- Не сказал бы. Обычно она с сыном завтракает здесь по воскресеньям.
Дама с характером. Я однажды сфотографировал их на удачу - вдруг они захотят
купить фотографии, - так она пригрозила, что разобьет аппарат своей палкой.
Я разозлился, чуть было не сказал старухе, что в этом нет надобности, так
как камера уже "полетела", запечатлевая ее рожу.
- Но не сказали этого?
- Я не могу позволить себе такую роскошь. - Он развел руками. - Она
входит в местную элиту, меня бы просто уволили.
- Да, я понял, что она крутая женщина.
- Дело не только в ней. Ее сын играет важную роль в академических
кругах. Похоже, он симпатичный парень, несмотря на все эти гарвардские
ужимки. Он-то ее успокоил, когда она хотела разбить мою "лейку". Хотя я
плохо понимаю, как такой красивый парень в сорок лет все еще держится за
мамину юбку.
- Такое случается в старомодных семьях.
- Да, случается. Насмотрелся я на маменькиных сынков, живущих в
ожидании наследства, а когда они его получают, то выясняется, что слишком
поздно. По крайней мере, у этого Брэдшоу хватило мозгов, чтобы сделать