"Росс Макдональд. Берег варваров" - читать интересную книгу автора

- Найдите ее опять. И ради Бога, забудьте о Бассете. Вряд ли он может
претендовать на роль бобра.
- Он давал ей деньги. Он признался в этом.
- То-то и оно, что он это признал. Возможно, сейчас кто-то другой
оплачивает ее счета.
Негромким, ворчливым голосом он сказал:
- Кто бы это ни был, я убью его.
- Нет, вы этого не сделаете.
Он сидел, упрямо надувшись, когда мы подъезжали к воротам. Ворота были
открыты. Тони, стоявший у входа в сторожку, приветливо помахал мне и
удивился, увидев Уолла.
- Остановитесь, - сказал Джордж. - Я хочу перед ним извиниться.
- Не надо. Оставайтесь в машине.
Я повернул налево, на прибрежную автостраду. Она вилась по контуру
отвесного, обрывистого берега коричневого цвета, затем постепенно спускалась
к морю. Начался район прибрежных коттеджей, домики мелькали как бесконечная
цепь ветхих грузовых вагонов.
- Знаю, что кажусь вам ужасным человеком, - выпалил Джордж. - Обычно я
не бываю таким, не хожу вокруг, играя мышцами и угрожая людям.
- Вот это - хорошо.
- Это действительно так, - продолжал он. - У меня просто, видите ли,
плохо сложился год. - Он рассказал мне об этом плохом годе. Началось все это
на Канадской национальной выставке, в августе минувшего года. Он работал
спортивным обозревателем в газете "Торонто Стар" и получил задание осветить
выступления группы художественного плавания. Эстер выступала с отдельным
номером в прыжках с вышки. Он никогда не придавал большого значения прыжкам
в воду - он был помешан на бейсболе. Но в Эстер было что-то особенное, ее
окружал блеск, какое-то свечение. Он поехал повидаться с ней в свое
свободное время и после выступлений пригласил ее погулять.
Во время третьего выступления она слишком рано закончила два с
половиной оборота, плашмя ударилась о воду, и ее вытащили из воды без
сознания. Ее увезли раньше, чем он успел добраться до нее. Во время
следующего представления она не выступала. В конце концов он отыскал ее в
гостинице на нижней улице Ионде. У нее болели глаза, полопались кровеносные
сосуды. Она сказала, что покончила с прыжками в воду, и разрыдалась у него
на плече. Он не знал, как успокоить ее.
Это была его первая связь с женщиной, если не считать два случая в
Монреале. В первую же ночь он предложил ей выйти за него замуж. Утром она
согласилась. Через три дня они поженились.
Возможно, он не был в достаточной степени откровенен с Эстер. По тому,
как он расходовал деньги, она могла предположить, что у него их было много.
Возможно, ему хотелось создать впечатление, что он - важная персона в
журналистских кругах Торонто, чего на самом деле не было. Он был в этом деле
новичком, всего год назад закончившим колледж и получавшим пятьдесят пять
долларов в неделю.
Эстер было нелегко приспособиться к жизни в двухкомнатной квартире на
проспекте Спадина. Одна из проблем заключалась в болезни ее глаз, сосуды
долго не могли восстановиться. Неделями она не выходила из квартиры,
перестала причесываться, пользоваться косметикой и даже умываться. Она
отказывалась готовить ему пищу. Говорила, что подурнела, потеряла работу и