"Росс Макдональд. Живая мишень ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автора

дама. Ее шляпа имела такой вид, словно она подобрала ее на пляже. На ней
было пурпурное шелковое платье, а наручные часы были украшены бриллиантами.
Грэйвс проводил ее до двери. По дороге она щебетала о том, какой он
умный и как он ей помог. Он делал вид, будто слушает ее. Заметив меня,
Грэйвс подмигнул. Дама скрылась, и он обратился ко мне:
- Рад тебя видеть, Лью!
Он не похлопал меня по спине, как прежде, но его пожатие было все таким
же крепким, хотя годы изменили его. У висков Берта появились залысины, а
небольшие серые глаза выглядывали из сетки морщинок. Неприятно было
сознавать, что я всего на пять лет моложе его. Но Грэйвс прошел трудный путь
и от этого состарился раньше времени.
Я сказал, что счастлив его видеть, и это было правдой.
- Мы не виделись лет шесть-семь, - заметил Берт.
- Не меньше. Ты уже не прокурор?
- Нет. Выдохся.
- Женился?
- Нет еще. Инфляция, - усмехнулся он. - А как Сю?
- Спроси ее адвоката. Ей не подошло то общество, в котором я вращался.
- Очень жаль, Лью.
- Ничего страшного.
Я переменил тему разговора.
- У тебя много дел?
- После войны маловато. В нашем городе это неблагодарная работа, Лью.
- И выгодные у тебя дела?
Я окинул взглядом приемную. Белокурая секретарша выдавила из себя
улыбку, выражавшую нечто неопределенное.
- Это всего лишь вывеска. Я просто прилежный юрист. Вынужден беседовать
со старыми дамами.
Берт криво усмехнулся и пригласил:
- Входи, Лью.
Его кабинет был обставлен массивной мебелью.
- Как насчет политики? - поинтересовался я. - Ты, кажется, собирался
стать губернатором, помнишь?
- В Калифорнии моя партия вылетела в трубу. Кстати, я урвал свой кусок
от политики. Два года я был комендантом одного городка в Баварии.
- Значит, политический авантюрист? А я был в разведке. Ну, а что слышно
о Ральфе Сэмпсоне?
- Ты говорил с миссис Сэмпсон?
- Да, говорил. Это было любопытно, но я не совсем уловил, в чем
заключается моя работа. А ты?
- Конечно, уловил. Именно я и посоветовал ей начать действовать.
- Почему?
- Потому что Сэмпсону, может быть, нужна помощь. Обладатель пяти
миллионов долларов не должен так рисковать. Он алкоголик, Лью. Когда погиб
его сын, то стал еще хуже. Иногда мне кажется, что он сходит с ума. Она
рассказывала тебе о типе, которому Сэмпсон подарил охотничьи угодья?
- Да, упомянула об этом "святом".
- Клод кажется безобидным, но кто-нибудь другой может оказаться совсем
не таким. Не мне рассказывать тебе о Лос-Анджелесе. В этом городе старому
алкоголику находиться одному небезопасно.