"Росс Макдональд. Коррумпированный город" - читать интересную книгу автора

себе хозяин. Конец понуканиям, хватит лизать зады, теперь это не для меня!
Никто у меня не отнимет эту пенсию.
- Это здорово, - заметил я.
- Это замечательно. Это самая прекрасная вещь в моей жизни.
Он допил свое пиво, и я заказал ему еще бутылку.
- Кто был вашим хозяином до того, как вы получили пенсию?
- Можете себе представить, что они со мной сделали?! - воскликнул
старик. - И это случилось, когда я еще не мог ходить после второго
инсульта. Они поместили меня в сельский приют, где за мной никто не
ухаживал, кроме сожителей по комнате. Мне сказали, что все больницы
переполнены. У меня еще не зажили заработанные там пролежни. А потом они не
хотели давать мне пенсию по старости, даже когда подошло время.
- По какой же причине?
- Видишь ли, сынок, я не мог документально подтвердить свой возраст.
Ты можешь подумать, что достаточно взглянуть на меня, чтобы убедиться, что
я стар, но, оказывается, этого недостаточно. Я родился на ферме, и отец не
зарегистрировал меня, поэтому мне не дали свидетельства о рождении. Я бы
оказался как в открытом море без весел, если бы не помог господин Аллистер.
Он занялся моим делом, люди поручились за меня, и дело в шляпе. Теперь у
меня свой уголок под лестницей на складе, и никто не скажет "пшел отсюда".
Вошли двое и сели за стол недалеко от нас. Один - невысокий и
коренастый, в кожаной потертой куртке, на голове мягкая матерчатая фуражка.
Другой - высокий и тощий, лицо - неясный треугольник с обвислым носом. Он
вынул из кармана нового синего пиджака гармонику и сыграл несколько
протяжных мелодий. Его спутник барабанил по столу растрескавшимися,
грязными суставами пальцев и тупо смотрел перед собой.
- Кто такой Аллистер? - спросил я старика.
- Ты не знаешь, кто такой Аллистер? Ты, наверное, тут давно не бывал?
Господин Аллистер - мэр этого города.
- И он помог вам с пенсией? Он, должно быть, неплохой мужик.
- Господин Аллистер - лучший человек во всем городе.
- Здесь многое изменилось, - сказал я. - Когда-то надо было обращаться
к Дж. Д. Уэзеру, когда требовалась подобная помощь. По утрам в его офисе
собиралась очередь.
- Дж. Д. Уэзер был убит до моего второго инсульта. Дай Бог памяти, в
июне исполнится два года с тех пор. Ты раньше жил в этом городе?
- Дж. Д. Уэзера убили?
- Да, примерно два года назад. Прости.
- Подождите минутку. Как его убили? - Я положил ладонь на его руку,
которая на ощупь была похожа на кость, завернутую в лохмотья.
- Его просто прикончили, - нетерпеливо отозвался старик. - Кто-то
выстрелил в него, и он умер.
- Скажите ради Христа, кто застрелил его?
- Отстань от меня, сынок, я набрался пива.
Я выпустил его руку, и он зашаркал в мужской туалет. Блондинки вместе
со своим совместным достоянием в искусственном меху ламы отправились, по
другим барам. Низкорослый и высокий покончили с пивом и направились в
туалет. Зал опустел, кроме меня остался только бармен. Он протирал стаканы
и не обращал на меня внимания. Противный, пустой зал был таким же, как
десятки баров в незнакомых мне городах. Если Дж. Д. Уэзер мертв, то этот