"Росс Макдональд. Коррумпированный город" - читать интересную книгу автора

немного веса и разгрузи свои ноги.
- Ладно, ладно, - произнес бармен. - Вы получите, что просите. Но
предупреждаю, что виски в этом баре - самое скверное по эту сторону от
фермы. - Он нацедил три стаканчика из бутылки без этикетки и поставил на
стойку.
- Генри, ты должен в этом разбираться, - сказала блондинка.
Я постучал по стойке двадцатипятицентовой монетой.
- Кому-то не терпится, - сказал Генри. - Когда кто-то теряет терпение,
это действует мне на нервы. А если я нервничаю, то ни на что не гожусь.
- Бутылку пива, - бросил я.
- Посмотри-ка на мою руку, - сказал Генри. - Она дрожит как осиновый
лист. - Он вытянул большую серую ладонь и улыбнулся, глядя на нее. -
Говоришь, пива? - Затем вынул бутылку из холодильника, откупорил и подвинул
ее по стойке ко мне. Но посмотрел на меня с неприязнью. - В чем дело, у вас
нет чувства юмора?
- Есть, но я сдал его на хранение в другом городе. Продолжайте
забавлять своих друзей.
- Вы приезжий, не правда ли? Может быть, вы не знаете, как у нас тут
принято разговаривать?
- Я учусь быстро.
- Быстро этому не научишься.
- Тут принято подавать стаканы для пива? Я бы воспользовался стаканом.
- Оливкового или вишневого цвета?
- Просто сунь туда палец, когда будешь наливать.
- Наливайте сами.
Взяв бутылку и стакан, я уселся за столик у стены. На меня смотрел
старик, сидевший за соседним столом, перед ним стоял стакан пива. Лицо его
заросло щетиной, совершенно белой на щеках и верхней губе, а на шее она
отливала сталью. Когда я налил пива в стакан и поднес его к губам, то
старик приподнял свой стакан и подмигнул мне.
Я улыбнулся ему, перед тем как выпить, и тут же пожалел об этом,
потому что он встал и направился к моему столу. Бесформенное коричневое
пальто свисало с его плеч, и он двигался как мешок с лохмотьями. Старик
плюхнулся на соседний стул, положил на стол изъеденные молью рукава,
наклонился ко мне и слащаво улыбнулся ртом, в котором не было и следа
зубов. От него несло пивом и старостью.
- Не всегда было так, - сказал он. - Но в общем-то жизнь начинается в
шестьдесят пять лет.
- Вам шестьдесят пять лет?
- Шестьдесят шесть. Да, я знаю, что выгляжу старше, но инсульты, что я
перенес, ослабляют человека. Первый чертовски потряс меня, но я все-таки
выкарабкался. Второй был настоящий. Я до сих пор не владею левой рукой,
возможно, никогда не смогу ее восстановить.
- У вас забавный повод сказать, что жизнь начинается в шестьдесят
пять.
- Великий Цезарь, не в этом объяснение! Моя жизнь началась в
шестьдесят пять лет совершенно по другим причинам. Именно тогда я получил
право.
- Получили право на что? Голосовать?
- Получил право на пенсию по старости, сынок. С тех пор я стал сам