"Росс Макдональд. Беда преследует меня" - читать интересную книгу автора

зарыдала. Стакан скатился со стойки и разбился.
Эрик сказал, обращаясь к ее спине:
- Я зайду к вам завтра.
- Не думаете ли вы, что здесь ей не место? - сказал я бармену. - Если
надо, мы можем проводить ее домой.
- Она будет в порядке, если не приставать к ней с разговорами, -
отозвался тот довольно холодно. - А если попытаетесь увести ее отсюда до
полуночи, то она станет драться, как дикая кошка.
- Завтра ты не поедешь на встречу с ней, - заявила Хелен Эрику. -
Побудешь дома хоть один день своего отпуска. И ради Бога, давай выберемся
отсюда назад к цивилизации, - закончила она нетерпеливо.
Цивилизация заключалась в том, что в другом месте мы заплатили в три
раза дороже за ту же самую выпивку и слушали ту же самую музыку в худшем
исполнении. После того как я пообещал вместо Эрика сходить и повидаться с
миссис Лэнд на следующий день, Хелен снова развеселилась, а Мэри осталась
унылой. Мы находились в прокуренном подвальном помещении, набитом до
отказа, потому что это было самое популярное в городе заведение. Мэри оно
не приглянулось. После пары бокалов она попросила, чтобы я отвез ее домой.
- Извините меня, Сэм, - сказала она в такси, положив голову мне на
плечо. - У меня опять разыгралась мигрень, и тут я ничего не могу поделать,
кроме как лечь в постель. Доктор сказал, что я никогда не избавлюсь от
этого, если не научусь смотреть правде в лицо, даже если она неприятная.
- Я виноват больше. Нам бы не следовало возить вас в Пэрэдайс-Вэлли.
Эта поездка оказалась довольно-таки удручающей, правда?
- На следующую ночь мы выкрасим этот город в красный цвет и
повеселимся, хорошо?
- Завтра?
- С удовольствием, - ответила она усталым голосом.
Мы расстались в фойе гостиницы, лифт увез ее вверх. Я чувствовал себя
подавленно отчасти потому, что вечер уже прошел, но главным образом из-за
того, что по моей вине испортилось настроение Мэри. Я зашел в ближайший бар
и за полчаса до закрытия пропустил три двойных порции виски. Потом
отправился домой и завалился спать.
Мой квартиросъемщик Джо Скотт обычно засиживался до двух или трех
часов ночи, а потом спал до полудня. Когда я приходил домой, его еще не
было дома, а когда я вставал, он еще спал. И в этот раз я решил его не
будить, хотя хотел кое о чем спросить. Может быть, выспавшись за ночь,
Бесси Лэнд сама захочет и будет в состоянии рассказать мне о том, что такое
"Черный Израиль".
Бесси Лэнд, может быть, и захотела бы это сделать, но не смогла.
Я доехал на такси до Честнат-стрит и вышел на углу неподалеку от
"Парижского бара и гриля". Неоновая вывеска не горела, а выпавший за ночь
снег покрыл улицы белой пеленой, придав им мирный и пустынный вид. На
тротуарах снег притоптали, рано вставшие люди оставили свои следы, торопясь
на работу, но шел уже десятый час, и на улице никого не было.
Я поднял воротник пальто, чтобы укрыться от резких порывов ветра,
которые кружили снег между зданиями, и пошел пешком к дому номер 214 на
Честнат. Внутри здания раздавались звуки утренней жизни: плакали и смеялись
младенцы, играли дети, доносились голоса споривших и сплетничавших женщин.
Но коридор был пуст и холоден. Все двери в квартиры были закрыты, чтобы не