"Росс Макдональд. Бородатая леди ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автораРосс Макдональд
Бородатая леди "Лью Арчер" "The Bearded Lady" 1948, перевод Л. Романова OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru Я постучал в дверь, и она подалась, ибо не была заперта. Я вошел и огляделся. Студия своим высоким потолком и приглушенным светом напоминала сарай. Высокое окно выходило на север и было завешено плотной материей, из которой шьют монашеские сутаны. Поэтому утренний свет не мог проникнуть в комнату. Я нашел рядом с дверью выключатель и включил свет. Несколько люминесцентных ламп, висящих на стропилах, заморгали и загорелись сине-белым огнем. Этот безжалостный свет осветил странную женщину. Всего лишь набросок, нарисованный углем на мольберте, но мне стало не по себе. Она сидела на стуле в свободной позе. Обнаженное тело, стройное, округлое, на него было приятно смотреть. Лицо же оказалось ужасным, ибо то был мужчина. Пушистые брови почти скрывали глаза. Отвисшие, как у моржа, усы обрамляли рот, а густая борода прикрывала грудь. Дверь скрипнула. В дверях появилась медсестра в белой накрахмаленной настолько, чтобы окончательно испортить его прелестные черты. Черные волосы гладко зачесаны назад. - Можно спросить, что вы здесь делаете? - Можно. Мне нужен мистер Вестерн. - Что вы говорите? А вы не искали его за картинами? - Он проводит здесь много времени? - Нет. И вот еще что. Он не принимает в студии посетителей, когда сам отсутствует. - Извините. Дверь была открыта, и я вошел. - А теперь можете выйти. - Подождите минуточку. А Хью не болен? Она посмотрела на свою белую форму и отрицательно покачала головой. - Вы его друг? - спросил я. - Стараюсь им быть, - сказала она, слабо улыбаясь. - Но это не так-то просто. Я его сестра. - Та сестра, о которой он все время рассказывает? - У него всего одна сестра. Я стал рыться в своих военных воспоминаниях. - Мэри. Ее звали Мэри. - Меня все еще зовут Мэри. А вы его друг? - Думаю, что да. Во всяком случае, я был его другом. - Когда? - Вопрос был задан резко. Я понял, что она не одобряет друзей Хью, вернее, некоторых из них. - На Филиппинах. Он был в моей группе военным художником. Кстати, моя |
|
|