"Росс Макдональд. Обрекаю на смерть" - читать интересную книгу автора

возможность, меня посещала Милдред, но и она не понимала, в чем дело. И мы
не могли спокойно обсудить наши семейные проблемы. Ей разрешали встречаться
со мной только в приемном покое и всегда приставляли к нам медсестру, чтобы
она подслушивала наши разговоры. Как будто меня нельзя было доверить
собственной жене.
- Но почему, Карл? У вас случались обострения?
Неожиданно он резко втянул голову глубоко в плечи, словно я ударил его
по затылку. Я окинул его взглядом и пришел к мысли, что в припадке ярости
он мог быть ужасен. В его широченных плечах угадывалась могучая сила. Он
продолжал:
- Первые несколько дней я вел себя как последний дурак - изорвал пару
матрацев, ну и в том же духе. Меня завернули в мокрые простыни. Но на людей
я не кидался, и никого не ушиб. Во всяком случае, не помню такого. - Его
голос стал еле слышным. Он поднял голову и повысил голос: - Так или иначе,
после этого я никогда не переступал черты, ни разу. Я не собирался давать
им ни малейшего повода держать меня взаперти. Но все напрасно. А ведь они
не имели на это права.
- И тогда вы перелезли через стену.
Он удивленно посмотрел на меня, вытаращив светлые глаза.
- Откуда вы узнали, что мы перелезли через стену?
Я не стал объяснять, что сказал наугад.
- Выходит, вы бежали не один, а?
Он не ответил. Глаза его подозрительно сузились, продолжая следить за
выражением моего лица.
- Где другие, Карл?
- Не другие, а другой, - произнес он с запинкой. - Кто он - не имеет
значения. Да вы все равно из газет узнаете.
- Совсем не обязательно. Такие вещи печатают только тогда, когда
беглецы представляют социальную опасность.


Глава II

Последнее слово повисло в тишине, приобретая различные смысловые
оттенки: оно звучало то как вопрос, то как угроза, то как просьба. Карл
Холлман смотрел в окно, за которым уже совсем рассвело. С улицы доносился
шум первых машин. Он оглянулся на дверь, через которую пришел. Тело его
было напряжено, на шее вздулись жилы. Лицо погрузилось в задумчивость.
Внезапно он резко вскочил, опрокинув стул, и в два прыжка очутился у
двери. Я сурово сказал:
- Поднимите стул.
Он замер, держась за дверную ручку.
- Не приказывайте. Вы мне не начальник.
- Это совет, мой мальчик.
- Я не мальчик.
- Для меня мальчик. Мне сорок лет. А вам сколько?
- Не ваше... - Он замолчал, борясь с самим собой. - Двадцать четыре.
- В таком случае ведите себя соответственно возрасту. Поднимите стул,
сядьте, и мы обсудим вашу проблему. Вы же не станете снова убегать.
- Не собираюсь. С самого начала не хотел. Просто... я должен вернуться