"Мартин МакДонах. Череп из Коннемара " - читать интересную книгу авторанога болела.
Мик: Ты вынуждаешь меня повторить свой вопрос, Мартин? Мартин: Какой вопрос? Мик: Так какое сообщение ты принес от Отца Уэлша, Христа ради?! Мартин(пауза): Чего ты кричишь, Мик? Отец Уэлш, Уолш передал, что на будущей неделе ты приступаешь к ежегодной эксгумации. Мэри смотрит на Мика с негодованием, Мик несколько виновато избегает ее взгляда. Мик: На следующей неделе? Это рано. В смысле, для этого года. Хотя, я думаю, что похороны несчастной Мэг Фолан в прошлом месяце немного ускорили события. Мартин: Не знаю, ускорили, или нет, да мне это и не важно. В любом случае, я должен помогать тебе за двадцатку в неделю, которую мне будет платить старик Уолш, Уэлш. Мик: Ты должен помогать мне? Мартин: Так сказал старик Уэлш. Точно. Двадцатка в неделю. Мик, а сколько ты получаешь в неделю? Мик: Я зарабатываю за неделю достаточно, и какое твое дело? Мартин: Да, никакого. Просто поинтересовался. Мик: Ну так не интересуйся. Мартин: Ну, ты-то, конечно, человек с опытом. Если это сотня в неделю, или больше сотни, ты это заслуживаешь, потому что ты человек с опытом. (Пауза.) Так больше сотни, Мик, а? Мик: Ну и зануда. Мартин: Безусловно, я просто спросил, само собой. остальное. Мартин: Ага, дебильные вопросы, значит? Мик: Значит. Мартин: А... а... хм. Мэри: И еще кое у кого есть вопросы, на которые этот человек не ответит. Мик: Ну, опять ты начинаешь свой старческий бред. Мартин: Какие такие вопросы, Мэри? Мэри: Вопросы о том, куда он девал тело нашего Падрэйга, когда его выкопал, вот какие вопросы, и куда дел нашу Бриджит, когда откопал ее, такие вот вопросы, и самый главный вопрос - куда он дел моих маму с папой, когда их выкопал! Мартин: Так куда ты подевал родственничков Мэри, Мик, а? Старые кости или что там еще. Мэри: Он не скажет. Мик: Не скажу? Мэри: Тогда скажи. Мартин: Точно, скажи тогда. Мик: Теперь и ты туда же. Мартин: Туда же. Так что ты с ними сделал? Мик: Что я с ними сделал, так? Мартин: Так. В долбаный сотый раз повторяю. Мик: О, в сотый долбаный раз, говоришь? Я тебе скажу, что я с ними сделал. Раздробил их молотком в пыль и сбросил в бетономешалку. |
|
|