"Мартин МакДонах. Череп из Коннемара " - читать интересную книгу автораспиной. Этим я от них отличаюсь. Я честный.
Мик(обращаясь к Мэри): Люди что-то говорят за моей спиной? Мэри: Нет. Он просто наглый молокосос. Мартин: Молокосос, значит? И они не ведут разговоров за его спиной? Угу. Должно быть, это какой-то другой парень размазал жену по стене. Я наверняка ошибаюсь. Я часто ошибаюсь. Мик(тихо): Мартин Хэнлан, покинь этот дом. Мартин: Я покину этот дом, учитывая тот прием, что мне оказали, после того, как я тащился сюда с этим посланием от старика Уэлша, Уолша, Уэлша. И в благодарность меня еще и глаза чуть не лишили, плеснув в него виски, не говоря уже о том, как меня обзывали и оскорбляли мамины обеды. Угу. (У двери) Мм.... а лопату мне в церкви выдадут, Мик, а то у меня нет своей? Мэри: У твоего отца наверняка куча лопат. Мартин проверяет заточенность некоторых инструментов, висящих на стене. Мартин: У моего отца нет кучи лопат. У него куча грабель. А лопаты нет. Единственная его лопата - это рукоятки двух лопат, и больше ничего, а это нельзя назвать лопатой. Вот граблей у него действительно куча, и я не знаю, зачем, они вообще-то и не нужны нам. Обычно чаще требуется лопата, нежели грабли. На мой взгляд. Мик: В церкви найдется лопата. Мартин: Точно найдется? А если понадобится две? По лопате тебе и мне... Мик: Найдется две. Мик: Мартин, ты когда-нибудь уберешься домой?! Мартин: Уберусь домой, говоришь? Уберусь, само собой. Меня не надо просить дважды. Мик: Нет, тебя надо упрашивать гребаных пять раз! Мартин(уходя): Угу, меня не надо просить дважды. Мэри(пауза): Ну и язык - не язык, а жало. Пауза. Они потягивают виски, глядя на пламя в камине. Мик: Это правда, Мэри? Мэри: Что, правда? Мик: О разговорах за моей спиной. Мэри: Нет никаких разговоров. Он просто малолетний дебил, а не дебил, так мерзавец, и все это знают. Мик: Точно. Мэри: Помнишь тот случай, когда он подложил комиксы про вампира в гроб к Миссис Данфи, а мы это заметили, когда уже заколачивали гроб? Мик: Точно. Мэри: Только подумай, что бы было, если бы мы этого не заметили. (Пауза.) Парень просто бессовестный засранец, и больше никто, и хоть он мне и внук, я это признаю, - просто испорченный наглый паршивец, так что в голову не бери. Мик: Точно. (Пауза.) Точно, думаю, ты права. Мэри: Конечно, я права. |
|
|