"Грегори Макдональд. Скайлар в Янкиленде ("Скайлар" #2)" - читать интересную книгу авторахитер, как лис.
- То есть очень умен. - Да. И изобретателен. Он дурит всем головы. - Ему хватило бы ума, чтобы украсть драгоценности? - Несомненно. - Вы считаете, их украл он? - Нет. - Почему нет? Он приезжает в пять часов, видит драгоценности, потом узнает, сколько они стоят, и не проходит и двенадцати часов, как они пропадают. - Зачем они ему? - Разве плохо заполучить пять миллионов долларов? - Он бы не знал, что делать с драгоценностями, как обратить их в наличные. - Такие мелочи обычно людей не останавливают. - Послушайте, лейтенант, Скайлар приехал из тех мест, где люди не запирают дома, автомобили... - В Теннесси нет грабежей? - Наверное, есть. Но сбыть драгоценности ему бы не удалось. - Сейчас, возможно, и нет. Может, он собирается подержать их несколько лет. Мудрое решение. - Я не могу представить себе Скайлара вором. - Есть воры, которые никогда не крали раньше. Ваши слова: у всех что-то случается впервые. В данном случае мотивом может служить как чувство обиды, так и жадность. - Конечно. Деревенский парень приезжает в гости к богатым кузену и кузинам, видит, сколько всего у них есть, их роскошное поместье на берегу реки, бассейн, дорогие автомобили, слуги. А тут еще Колдер, а может, и ваша мать, и вы все с пренебрежением воспринимаете его манеру говорить, его одежду, его внешний вид. Колдер-то точно держит его за неотесанного мужлана. Как вы сказали, он далеко не глуп. Вы думаете, он этого не понимает? - То есть он украл драгоценности в отместку за то, что мы немного посмеялись над ним? - Джон отвел глаза. - Возможно. Он обидчивый, хотя старается этого не показывать. - Если он украл драгоценности, где он их мог спрятать? - Откуда мне знать? - Будьте начеку, а? - Хорошо. - А куда так рано уехала мисс Эпплярд? - Понятия не имею. - Она не говорила, что ей надо куда-то поехать с самого утра? - Нет, не говорила. - А ее не беспокоит, что вас может встревожить ее внезапный отъезд? - Ее поступки меня не тревожат. Лейтенант Кобб улыбнулся этому самоуверенному молодому человеку. - Тем самым вы хотите сказать, что плевать вы на нее хотели. А она - на вас. |
|
|