"Грегори Макдональд. Карнавал Флетча." - читать интересную книгу автора - А твоя мать? - спросил Флетч Лауру, - Она не приехала из Байа?
- Моя мать, - вздохнула Лаура. - Орхидеи нельзя оставлять без присмотра ни на час. - Они хуже детей, - согласился Отавью. - Во всяком случае, хуже меня, - добавила Лаура. Теудомиру да Коста направился к ним. Высокий, лысый, лет шестидесяти. - Флетчер, как хорошо, что вы вернулись. Как вам Байа? Флетч улыбнулся и взял Лауру за руку. - Я нашел там друзей. - Но Кавальканти - мой друг, - Теу поцеловал Лауру в щеку. - И Лаура тоже. - Мы все друзья, - вставил Отавью. Тео взял из руки Флетча стакан с кашасой и поставил на поднос проходящего мимо лакея. Что-то сказал ему по-португальски. - Я попросил его принести вам водку с апельсиновым соком и льдом. Пойдемте, я хочу познакомить вас с да Силва, - он увлек Флетча на другую сторону террасы. - Лаура с вами или с отцом? - Со мной. - О! Вы счастливчик. Потом Теу представил Флетча еще одному шестидесятилетнему джентльмену, Алойзью да Силва. - Вы должны зайти ко мне в контору, - тут же затараторил да Силва. - У меня новый компьютер. Самый современный. Из вашей страны. - Меня очень интересуют компьютеры. - Отлично. Я хочу услышать ваше мнение о моем приобретении. - Кстати, вы, наверное, заметили, как растет мой новый дом. Вы давно в Рио? - Приехал три недели назад, но на две уезжал в Байа и вернулся лишь поза-позавчера. - Тогда, наверное, вы не обратили внимания на мой новый дом. - Рио все время в движении. - Да, разумеется. Он строится в центре. Около авениды Рио Бранку. - Я видел, что там строят большое здание. Очень большое. - Очень большое, - кивнул да Силва. - Вы должны поехать туда со мной. Вам будет интересно. - С удовольствием. - Просто удивительно, какие чудеса творят компьютеры в строительном деле. Появилась Марилия Динис со стаканом кашасы. Поцеловала в щеку и Алойзью, и Флетча. - Все хорошо, Алойзью? - Конечно. - Богатеем? - Разумеется. Марилия так и осталась для Флетча загадкой. Мало того, что она, должно быть, единственная в Рио, никогда не загорала. Она видела людей в ином свете. - Марилия, после того как мы оставили вас, с нами кое-что случилось. - В Рио всегда что-то случается, - она пригубила кашасу, - |
|
|