"Грегори Макдональд. Флетч и вдова Бредли" - читать интересную книгу автора

отравил его.
─ Возможно, ─ Флетч указал на компьютер. ─ Но вот некролога Томаса
Бредли я не нашел.
─ Некрологи мы даем далеко не на всех умерших. Только на самых
выдающихся членов нашего общества. Бредли не числился в капитанах
американской промышленности.
─ Мне кажется, это интересно.
─ Напиши хорошую статью о том, как отравили Тома Бредли. Только
опубликуй ее у наших конкурентов.
Стоя у своего стола в отделе городских новостей, Флетч позвонил
домой. Трубку сняли после седьмого гудка.
Неподалеку четверо репортеров и фотограф пили кофе у стола Эла. Тот
сидел, откинувшись на спинку стула, ноги его покоились на столе. Средних
лет, он постоянно жаловался на боли в ногах и спине, а потому на задание
его посылали лишь когда все остальные были в разгоне. Так что большую
часть времени он проводил в редакции, собирая все сплетни.
Все пятеро заулыбались, когда Флетч появился в отделе.
─ Доброе утро, Ирвин, ─ пропел Эл. ─ Что-то не припомню, чтобы ты
появился в редакции в такую рань, да еще и в субботу. Что случилось? Тебя
тоже вытолкали из постели?
─ Телефон, ─ раздался в трубке голос Мокси. ─ То есть, слушаю.
─ Доброе утро, солнышко, ─ Флетч повернулся к репортерам спиной.
─ Флетч, почему ты всегда будишь меня по утрам?
─ Потому что люди просыпаются в это время. Встают. Делают зарядку.
─ Я плохо спала ночью.
─ Когда я уходил, ты спала, как младенец.
Мокси зевнула в трубку.
─ Я долго лежала без сна, когда ты уже спал. Думала о пьесе. О том, в
какую ты попал передрягу. Флетч, твоя карьера загублена, так?
─ Еще не все потеряно.
─ Эти люди, к которым мы заехали вчера вечером. Твой редактор и эта
ужасная женщина...
─ Клара Сноу.
─ Если б ты приехал без меня, они не пустили бы тебя на порог. Френк
спустил бы тебя с крыльца, а Клара сплясала на твоей голове в туфлях на
высоких каблуках.
─ Если ты задаешь вопрос, то ответ положительный. Да, я прикрылся
тобой. Ты возражаешь?
─ Разумеется, нет.
─ Френк у нас большой ценитель красоты. Слушай, сегодня мне придется
поездить по городу. Хочешь составить мне компанию?
─ Далеко ехать?
─ На окраину.
─ Я только что провела в твоей машине два дня. Два дня в машине и
ночь на пляже. Шесть сэндвичей с ореховым маслом, три бутылки
апельсинового сока и мокрые спагетти с кетчупом у тебя дома.
─ Ужин при свечах.
─ Вот-вот. Фонарь ─ "молния" ─ просто чудо. Очень романтично. Такое
ощущение, что находишься на тонущем корабле. Но, по крайней мере, мне
удалось принять душ. Когда мы сидели у Френка, у меня чесалось все тело.