"Грегори Макдональд. Флетч и вдова Бредли" - читать интересную книгу автора В самой Кларе уже не было ничего наивного: зрелая, тридцатилетняя,
знающая себе цену женщина. ─ Да, ─ кивнула Мокси. ─ Вся комедия построена на идее изнасилования. ─ Очень весело, ─ поджала губки Клара. ─ Разумеется, не в прямом смысле, ─ продолжила Мокси. ─ Видите ли, героиня ─ молодая девушка, получившая строгое воспитание, выходит замуж, и каждый раз, когда муж прикасается к ней, думает, что ее будут насиловать. А потому любая попытка приласкать ее, кончается вызовом полиции. Понимаете? ─ По-моему, очень забавно, ─ Френк отпил "мартини". ─ Но мужья могут насиловать жен, ─ заметил Флетч. ─ При этом молодые люди очень любят друг друга, ─ Мокси говорила, разглядывая содержимое своего бокала. ─ Просто они совсем запутались и не могут разобраться, у кого какие права. ─ По адвокату в каждую спальню! ─ воскликнул Френк. ─ Вот чего нам не хватает. ─ "Уэгнолл-Фиппс", ─ напомнил Флетч причину своего нежданного прихода. Френк повернулся к нему. ─ Что? ─ Только не говорите, что вы закончили на сегодня все дела, Френк. Мы же прервали ваше совещание с Кларой. ─ О делах газеты я готов говорить в любое время, ─ Френк насупился. ─ Не знаю только, хочется ли мне обсуждать с тобой эту статью про "Уэгнолл-Фиппс". Ошибка, она и в Африке ошибка, Флетч. Ты напортачил. ─ А статья, она и в Африке статья, Френк. ─ Не понял тебя. ─ Вице-президент и начальник финансового отдела "Уэгнолл-Фиппс" называет руководителя своей компании Томаса Бредли, показывает мне отправленные им служебные записки, датированные недавними числами, а потом кто-то говорит вам, что Томас Бредли давно умер. Мне нужны факты. ─ Фактами тебе следовало пользоваться при подготовке статьи, ─ резонно заметила Клара. ─ Ладно, ─ Френк посмотрел на Клару, потом на Флетча, ─ Газету я, как обычно, прочитал дома, за завтраком. Твою статью проглядел мельком, правда, подумав, а кому взбрело в голову поручить тебе ее подготовку. С босыми ногами и обрезанными джинсами... ─ Босоногий мальчишка с румянцем во всю щеку, ─ промурлыкала Клара. ─ Мне всегда казалось, что бизнес ─ не твоя сфера, ─ Френк улыбнулся. ─ Том Джеффриз сломал спину, неудачно приземлившись. ─ Я знаю. А когда я пришел на работу, позвонила Энид Бредли. Сказала, что она возглавляет "Уэгнолл-Фиппс" после смерти ее мужа. Я вновь раскрыл страницу с твоей статьей, прочитал ее повнимательнее и увидел, что она пестрит ссылками на ее мужа, Томаса Бредли. Недавними ссылками. ─ Ссылками на служебные записки, ─ добавил Флетч. ─ У тебя есть копии этих записок? ─ спросил Френк. ─ Нет. ─ Я позвонил Джеку Кэрридайну, редактору отдела экономики, который только что вернулся из деловой поездки в Нью-Йорк... |
|
|