"Грегори Макдональд. Флетч и вдова Бредли" - читать интересную книгу авторая работал на полную катушку. А с "Уэгнолл-Фиппс"... Просмотрел вырезки за
прошлые годы, пришел к выводу, что главный вопрос ─ остался ли у корпорации тот самый пансионат в Аспене <Известный лыжный курорт.>, где развлекали конгрессменов и их семьи, и отправился брать интервью у Блейна. Помнится, я едва не заснул, слушая его. А потом он усадил меня в отдельный кабинет, чтобы я мог спокойно сделать выписки из служебных документов. ─ То есть у тебя нет ни служебных записок, ни их копий. ─ Нет. Ничего у меня нет. Простая, глупая, никому не интересная статья, которую, как мне казалось, никогда не напечатают. Но кто будет читать про "Уэгнолл-Фиппс"? ─ Наверное, сотрудники корпорации, а уж руководство ─ наверняка. ─ Мне поручили эту статью лишь потому, что репортер, обычно пишущий о бизнесе, большой любитель дельтапланов, неудачно приземлился и сломал позвоночник. ─ Это ужасно. ─ Конечно, ужасно. Бизнес для меня ─ темный лес. Я даже не просматриваю биржевые страницы. И слыхом не слыхивал об "Уэгнолл-Фиппс". ─ Так почему они отыгрались на тебе? ─ Не на мне. На газете. Над нами действительно будут смеяться. Цели они достигли. ─ То есть воспользовались твоей некомпетентностью в этом вопросе. ─ Именно так. Приходит такой зелененький Братец Кролик, открывает рот и ему скармливают заранее приготовленную морковку. Говорят о Томасе Бредли, председателе совета директоров, показывают его служебные записки, а я наговариваю в диктофон или аккуратно вывожу в блокноте: "В служебной Бредли, распорядился... и так далее, и так далее". Да разве мог я предположить, что вице-президент, он же начальник финансового отдела, будет говорить о покойнике, как о живом человеке? Мокси покачала головой. ─ Бедный Братец Кролик. ─ Не бедный. Глупый. ─ Значит, тебя уволили. ─ Главный редактор постарался подсластить пилюлю. Заговорил о трехмесячном отстранении от работы, но лишь для того, чтобы потом бить себя в грудь, утверждая, что пытался вытащить меня. ─ Никаких шансов? ─ Я бы сам не нанял себя. А ты? ─ Хочешь сока? Есть еще бутылка. ─ Ее лучше оставить на утро. ─ Так что ты делал утром в отеле "Парк Уорт"? ─ Это уже другая история. Потому-то мы и едем в Урэмрад. Вернуть одному парню бумажник. Я нашел его на мостовой. ─ Флетч, я замерзла. Если ты посмотришь на запад, то заметишь, что и солнце ушло в другое место. ─ Я могу разжечь костер, ─ предложил Флетч. Мокси воззрилась на него. ─ Ты хочешь сказать, что мы проведем ночь здесь? ─ Естественно. Это так романтично. ─ На пляже? |
|
|