"Грегори Макдональд. Покойник из Найроби." - читать интересную книгу автора - О Господи, - вздохнул Олстон. - Второй твоей свадьбы я не переживу.
- Она это серьезно? - Позвони мне, когда вернешься. Я работаю с Барбарой. Олстон уже тащил Флетча к невесте и проповеднику. - Какая красивая, - пробормотал Флетч. - Барбара? - переспросил Олстон. - Линда. - О-о-о, - простонал Олстон. Ветер столь усилился, что Флетчу пришлось кричать, обращаясь к женщине в галифе. - Добрый день, мама Барбары! Как поживаете? Женщина оценивающе оглядела его. - Кто вы такой? Флетч засовывал рубашку в джинсы. - Не волнуйтесь. Сына вам содержать не придется. - О, мой Бог! - И я рад с вами познакомиться. Оказавшись перед проповедником, Флетч ущипнул Барбару за ягодицу. Она скорчила гримаску. - Ты сумел-таки выкроить минутку. - Слушай, на этой неделе я написал две потрясающие статьи, - Флетч пожал руку проповеднику. Неподалеку от него стоял мужчина, которого Флетч не знал. Стоял он в одиночестве, ни с кем не общаясь, лишь наблюдая за происходящим. Средних лет, в брюках и рубашке цвета хаки, в синем галстуке и кожаной куртке на - Мне только что предложили жениться, - Флетч поделился с Барбарой последней новостью. - Ты серьезно обдумываешь это предложение? - спросила Барбара. Невеста была в полуботинках, лосинах, толстой юбке и свитере. С букетом цветов. - Милый букетик, - отметил Флетч. - Это незабудки. Олстон вовремя вспомнил о них. Флетч оглянулся на пикапы и столы со снедью. - Кто-то позаботился и о выпивке с закуской. - Олстон. Флетч посмотрел на Олстона. - Похоже, я не ошибся в выборе шафера. Олстон пожал плечами. - Других дел у меня не было. Я теперь безработный адвокат. - Олстон также запаковал твои вещи. Вместе с лыжами отвез в аэропорт. Сдал их в багаж. Флетч посмотрел на Синди. - Чувствуешь, какой я окружен заботой? - Без Олстона и Синди... - остаток фразы унес ветер. Олстон коснулся руки проповедника, предлагая ему начать. - Сэр? Проповедник улыбнулся. - Я привык ждать до тех пор, пока жених и невеста не перестанут спорить. В этом случае бракосочетание проходит веселее. |
|
|