"Грегори Макдональд. Покойник из Найроби." - читать интересную книгу автора

являли собой запоминающееся зрелище.
Когда они выехали на кольцевую дорожную развязку, Флетч заметил слева
от себя детский парк, утыканный шестами с огромными дорожными знаками:
"Стоп", "Железнодорожный переезд", "Жди", "Иди", "Внимание".
- Здешние люди любят своих детей, - заметил Флетч.
Барбара хмуро посмотрела на него.
- Детей любят везде.
- Мне не доводилось видеть городского парка, пред назначенного для
обучения детей правилам дорожного движения.
Такси притормозило перед U-образным поворотом и подъехало к парадной
двери отеля "Норфолк".
- Не может быть, - ахнула Барбара.
- Что, не может? Какая красота.
Отель выглядел, как охотничий домик эпохи Тюдоров <Тюдоры -
королевская династия в Англии в 1485- 1603 гг.>, перенесенный под жаркое
экваториальное солнце. Широкая крытая веранда - бар-ресторан - занимала
никак не меньше половины фасада здания.
- Посмотри на этих людей, - фыркнула Барбара.
- А что такое?
- Да ничего, - отмахнулась Барбара. - Какие у меня проблемы? Разве
что вылезти из машины на глазах у всех этих людей в компании молодого
человека, которого, в этом едва ли у кого появится сомнение, только что
вывернуло наизнанку, положить лыжи на плечо и войти в отель в тропиках.
Пустяки.
- Ладно, - Флетч начал выбираться из кабины. - Оставайся здесь. Я
пришлю тебе яйцо всмятку.
- Или мы окажемся в кенийской тюрьме или в дурдоме, - Барбара
последовала за ним.
- Расплатись с водителем, Барбара. Деньги у тебя.
- Я дам ему чаевые и попрошу забыть и простить нас.
Лыжи вытащил из багажника здоровяк-швейцар, занес в вестибюль и
приставил к стене. С таким видом, будто ему приходилось таскать их по пять
раз на дню.
На веранде несколько человек поднялись, подошли к окаймляющему ее
парапету, кивнули Флетчу и Барбаре. В их взглядах читалось не столько
любопытство, сколько недоумение.

ГЛАВА 10

- Слушаю? Короткая пауза. - Это мистер Флетчер?
- А говорю я тоже с мистером Флетчером? - вопросом на вопрос ответил
Флетч.
Вновь пауза.
- Это мистер Карр. Вы все наверху?
- Кто все?
- Ваш отец с вами? С вами и вашей женой, в вашем номере?
- Я его не видел. Ни в Кении, ни в Америке.
- О. Мы собирались встретиться здесь, на веранде лорда Деламера.
Выпить, познакомиться. Я-то полагал, что старик захочет, чтобы я приехал в
аэропорт. Но я его понимаю. Первая встреча отца с сыном.