"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора - Мы все работаем на одну газету.
- Черта с два. Я работаю ради своего квадратного дюйма, вы - ради своего, а Бифф Уилсон - ради своей полосы. Квадратного фута. Если вам не поручали подготовку этого материала, нечего совать нос в чужие дела. Флетч выключил компьютер. - Я из любопытства. - Любопытство не доведет вас до добра. Освободите мой стул. - У меня нет своего компьютера. - Флетч поднялся, собрал исписанные листки. - Мы все гадали, почему вас вообще взяли на работу. Теперь мы это знаем: чтобы писать репортажи из борделя. Я не хочу, чтобы на моем стуле сидел завсегдатай борделей. - Я там еще не побывал. Жду маминого разрешения. - Кто знает, что вы оттуда можете принести. Эл! - закричал он через зал городских новостей другому репортеру. - Вызови дезинфекцию. Флетчер сидел на моем стуле и прикасался к клавиатуре моего компьютера. - Готов спорить, вам бы понравилось это задание. Но вас посылают только в церковь. - Вон! - Вы знаете поэта Тома Фарлайфа? С первых дней пребывания в редакции у Флетча создалось впечатление, что журналисты, возможно, подсознательно одеваются как люди, о которых они пишут. Отдел бизнеса всегда ходил в строгих деловых костюмах, отдел светской хроники - в туалетах для пикника, в отделе спорта отдавали И мысленно они отождествляли себя с героями своих статей. Пишущие о бизнесе полагали, что все можно объяснить деньгами, прибылями и убытками. У репортеров светской хроники жизнь выглядела куда сложнее. Они уделяли массу места интригам "старых" денег и козням "новых", показывали читателю отличие между привлекательностью и красотой, стилем и показухой. Спортивные обозреватели не вдавались в такие тонкости, предпочитая простые понятия: победа или поражение, новички против ветеранов и, разумеется, последняя схватка, она же самая трудная. С Мортоном Рикмерзом, редактором отдела книг, Флетч столкнулся в темном коридоре. В толстых очках, при галстуке, в твидовом пиджаке, Рикмерз более всего напоминал маститого писателя. По его книжным обзорам чувствовалось, что он любит людей и истории, героями которых они являются, любит слова и тех, кто умеет приставлять их друг к другу, и почитает книгу высшим достижением человеческой цивилизации. Зачастую его рецензии читались куда с большим интересом, чем книги, о которых в них шла речь. - А вы встречались с Томом Фарлайфом? - задал ответный вопрос Мортон. - Нет. - Возможно, мне хотелось бы встретиться с ним, - промурлыкал Мортон. - А может, и нет. - Я только слышал о нем. - Во-первых, мне хотелось бы знать, почему вы так одеты? - полюбопытствовал Мортон. Флетч вытянулся в струнку, прижал руки к бокам. |
|
|