"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора

- Мы все работаем на одну газету.
- Черта с два. Я работаю ради своего квадратного дюйма, вы - ради
своего, а Бифф Уилсон - ради своей полосы. Квадратного фута. Если вам не
поручали подготовку этого материала, нечего совать нос в чужие дела.
Флетч выключил компьютер.
- Я из любопытства.
- Любопытство не доведет вас до добра. Освободите мой стул.
- У меня нет своего компьютера. - Флетч поднялся, собрал исписанные
листки.
- Мы все гадали, почему вас вообще взяли на работу. Теперь мы это
знаем: чтобы писать репортажи из борделя. Я не хочу, чтобы на моем стуле
сидел завсегдатай борделей.
- Я там еще не побывал. Жду маминого разрешения.
- Кто знает, что вы оттуда можете принести. Эл! - закричал он через
зал городских новостей другому репортеру. - Вызови дезинфекцию. Флетчер
сидел на моем стуле и прикасался к клавиатуре моего компьютера.
- Готов спорить, вам бы понравилось это задание. Но вас посылают
только в церковь.
- Вон!

- Вы знаете поэта Тома Фарлайфа?
С первых дней пребывания в редакции у Флетча создалось впечатление,
что журналисты, возможно, подсознательно одеваются как люди, о которых они
пишут. Отдел бизнеса всегда ходил в строгих деловых костюмах, отдел
светской хроники - в туалетах для пикника, в отделе спорта отдавали
предпочтение белым носкам и пиджакам в клетку.
И мысленно они отождествляли себя с героями своих статей. Пишущие о
бизнесе полагали, что все можно объяснить деньгами, прибылями и убытками.
У репортеров светской хроники жизнь выглядела куда сложнее. Они уделяли
массу места интригам "старых" денег и козням "новых", показывали читателю
отличие между привлекательностью и красотой, стилем и показухой.
Спортивные обозреватели не вдавались в такие тонкости, предпочитая простые
понятия: победа или поражение, новички против ветеранов и, разумеется,
последняя схватка, она же самая трудная.
С Мортоном Рикмерзом, редактором отдела книг, Флетч столкнулся в
темном коридоре. В толстых очках, при галстуке, в твидовом пиджаке,
Рикмерз более всего напоминал маститого писателя. По его книжным обзорам
чувствовалось, что он любит людей и истории, героями которых они являются,
любит слова и тех, кто умеет приставлять их друг к другу, и почитает книгу
высшим достижением человеческой цивилизации.
Зачастую его рецензии читались куда с большим интересом, чем книги, о
которых в них шла речь.
- А вы встречались с Томом Фарлайфом? - задал ответный вопрос Мортон.
- Нет.
- Возможно, мне хотелось бы встретиться с ним, - промурлыкал Мортон.
- А может, и нет.
- Я только слышал о нем.
- Во-первых, мне хотелось бы знать, почему вы так одеты? -
полюбопытствовал Мортон.
Флетч вытянулся в струнку, прижал руки к бокам.