"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора - Он называется "Бух"!
- Он называется бербон. От вас разит бербоном. Флетч вновь понюхал тенниску. - Ужасно, не правда ли? - Запах бербона я отличаю сразу. Ваш бербон - из дешевых. - Позаимствовал его на распродаже, знаете ли. - Слышала я о вас, журналистах. - В серых глазах миссис Хайбек стояла грусть. - Дональд однажды рассказал мне о знакомом журналисте, который наполнял бербоном постельную грелку. Своим коллегам он говорил, что нашел способ облагородить пьянство. Лежа в постели, потягивал бурбон через клапан грелки. К сожалению, через три месяца он уже не мог добраться до кровати и спал на полу. - Миссис Хайбек сложила руки на коленях. - До двухспальной кровати. Флетч глубоко вздохнул. Он чувствовал, что вульгарный смех оскорбит миссис Хайбек. Посмотрел на бассейн. На другой стороне мужчина в сомбреро поливал цветочную клумбу. - Дело в том, что произошло это случайно. - Люди всегда находят предлог для того, чтобы напиться. Хорошие новости, плохие новости, никаких новостей. - Нет, действительно случайно. Я зашел в винный магазин на пересечении бульвара Вашингтона и Двадцать третьей улицы, и как раз в тот момент упала стойка с бутылками бербона. Меня и одного из работников магазина окатило бербоном с головы до ног. Ее грустный взгляд задержался на лице Флетча. - Хорошо, - с неохотой согласилась она. Флетч сел на второй металлический стул. Миссис Хайбек сидела в тени большого зонтика, Флетчу досталось место под солнцем. - Так вернемся к пяти миллионам, миссис Хайбек... - Пяти миллионам, - повторила она. - ...Которые вы и ваш муж решили подарить музею искусств. - Да-а-а? Расскажите мне об этом. - О чем? - Об этом. Флетч смутился. - Я надеялся, что рассказывать будете вы. Миссис Хайбек выпрямилась. - Да, мой муж и я решили пожертвовать пять миллионов музею искусств. - Мне это уже известно. Ваш муж адвокат? - Мой муж блуждает. Далеко-далеко. И всегда блуждал, знаете ли. Это все, что можно о нем сказать. - Понятно. - Поневоле Флетч задумался, а сколько водки выпила миссис Хайбек с утренним кофе. - Он - старший партнер в юридической фирме "Хайбек, Харрисон и Хаулер"? - Я говорила ему не делать этого, - миссис Хайбек нахмурилась. - Три фамилии, начинающиеся с буквы "х". Более того, со слога "ха". - Все еще хмурясь, она посмотрела на Флетча. - Вы со мной согласны? - Конечно. Звучит неестественно. - Создает дисгармонию. Ощущение, что партнеры никогда не могут прийти |
|
|