"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора

адрес...
- Пожалуйста, забудьте об этом. Я у вас ничего не спрашивал.
- Миссис Энн Макгаррахэн...
- Я ей позвоню. Расскажите мне, что вы увидели на автостоянке.
- Мне не разрешено говорить с репортерами до того, как меня допросит
полиция. А потом я смогу сказать лишь то, что говорила им.
- Вы, я вижу, знаете наши правила.
- Так распорядился мистер Старбак.
- Когда вы подошли к машине, дверца была открыта или закрыта?
- Ответить я не могу.
- Это важно.
- Возможно, поэтому я и не могу ответить.
- Вы видели пистолет?
- Как ваша фамилия... Флетчер. Могу я сказать миссис Макгаррахэн, что
вы возвращаетесь в редакцию?
- Конечно. Так ей и скажите.

- Не могли бы вы подсказать мне, как проехать на Полмайр-драйв?
Взгляд мужчины, стоявшего за прилавком винного магазина на углу
бульвара Вашингтона и Двадцать третьей улицы, переместился с Флетча на
"датсан 300 ZX", оставленный им у тротуара с работающим двигателем, затем
вновь вернулся к хозяину автомобиля. Глушитель "датсана" прогорел, а
потому двигатель громко урчал и на холостых оборотах.
- Я ищу дом двенадцать триста тридцать девять по Полмайр-драйв, если
таковая существует.
Глядя Флетчу в глаза, мужчина за прилавком начал насвистывать мелодию
"Марша полковника Боуджи".
- Мне поворачивать на Двадцать третью улицу?
Мужчина вытащил из-под прилавка пистолет сорок пятого калибра.
Наставил его на Флетча.
- О Господи! - воскликнул Флетч. - На меня "наехал" винный магазин.
Тут мускулистые черные руки обхватили Флетча сзади, прижав его
собственные руки к бокам.
- Послушайте, я же только спросил, как проехать на нужную мне улицу.
Перед собой он по-прежнему видел дуло пистолета.
- Роза! - крикнул мужчина с пистолетом в руке. - Вызови копов!
- Я починю глушитель! - По-своему истолковал столь странное поведение
сотрудников магазина Флетч. - Обещаю!
- Скажи, что нас пытаются ограбить! - добавил мужчина за прилавком.
- Я же только спросил, куда мне ехать, - повторил Флетч.
- Оружия у него нет, - пробасил голос за его спиной.
Мужчина за прилавком посмотрел на руки Флетча, затем на карманы его
джинсов.
- Позвольте заметить, что, стреляя из пистолета такого большого
калибра, вы прострелите не только меня, но и того парня, что стоит позади.
Дуло пистолета дрогнуло. Железная хватка черных рук ослабла.
- И страховку ему не заплатят! - крикнул Флетч и подался спиной
назад, толкая держащего его парня.
Попятились они максимум на метр, потому что потом напоролись на
высокую стойку с бутылками. Бутылки, естественно, посыпались вниз,