"Джордж МакДональд. Лилит " - читать интересную книгу автора

невозможно.
Есть мечты, стихи, музыкальные фразы и картины, которые будят неведомые
до того чувства, новые по цвету и форме, - открытия духа, как бы испытанные
дотоле. Некоторые фразы, полутона строк, даже сама индивидуальность
некоторых слов задели меня так, словно тронули меня ароматом идеи, возбудили
во мне острейший интерес к тому, в чем сила этих стихов: их многозначность,
притягательность или внушение.
Я переписал несколько самых длинных различимых отрывков и попытался
добросовестно заполнить недостающие части строк, но без малейшего успеха.
Единственное, чего я достиг этим, была такая усталость, что я отправился
спать, заснул мгновенно и спал хорошо.
А утром все страхи пустых чердачных пространств оставили меня.


Глава 4


ГДЕ-ТО ИЛИ НИГДЕ?


Солнце было ярким, но я сомневался в том, что день надолго останется
ясным, и заглянул в белый сапфир, который я носил, посмотреть, чиста ли
звезда в нем. Она была определенно меньше, чем я ожидал. Я встал из-за
стола, за которым завтракал, и подошел взглянуть на камень к окну. Ночью был
ливень, и на лужайке дрозд разбивал домик улитки. Я вертел кольцо, стараясь
поймать солнечный отблеск, и вдруг почувствовал пристальный острый взгляд из
молочно-синей глубины камня. Он напугал меня так, что я уронил кольцо, а
когда я его вновь поднял, взгляд исчез. В тот же миг солнце потемнело, серая
дымка укрыла его, и в минуту-другую все небо покрылось облаками. Стало
душно, внезапно налетел порыв ветра. Мгновение спустя полыхнула молния и
раскатился удар грома, затем струями хлынул ливень.
Я открыл окно и смотрел на стремительно падающий дождь, когда заметил
ворона, разгуливающего передо мной по траве важной поступью, с полным
пренебрежением к потопу. Я догадывался, кто он такой, и поздравил себя с
тем, что я в безопасности, на нижнем этаже. В то же время я был уверен в
том, что, если я не буду осторожен, что-то может случиться.
Он подходил все ближе и ближе, потом вдруг отвесил глубокий поклон и
внезапным стремительным прыжком оказался на подоконнике. Он перепрыгнул
через него, спрыгнул в комнату и направился к двери. Я подумал, что он идет
в библиотеку, и последовал дальше, но твердо решил не делать ни шагу за ним,
если он вздумает подняться по лестнице. Он, однако, ни к библиотеке, ни к
лестнице не повернул, а направился к маленькой двери, ведущей на лужайку
между двух крыльев старого дома. Я поспешил открыть ему.
Он вышел на укрытое плющом крыльцо, остановился и смотрел на дождь,
который падал сплошными тонкими струями, а я стоял за ним, у двери.
Долгий раскат дальнего грома последовал за второй вспышкой молнии.
Ворон обернулся и посмотрел на меня, будто бы сказал: "Вы слышали это?",
затем снова отвернулся и (видимо, с одобрением) продолжил созерцать погоду.
И такой человеческой была его поза, его осанка, то, как он повернул голову,
что я почти ненамеренно ответил: