"Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Мятежники Акорны ("Акорна" #6)" - читать интересную книгу автора

случилось это незадолго до героической гибели почтенной дамы. Сама Надина
получила его от своего возлюбленного супруга, и каждый раз, надевая его,
Акорна вспоминала Надину и испытывала благоговейный трепет.
"А теперь у меня есть новое сокровище", - со смешанным ощущением
радости и боли подумала Акорна, прикоснувшись сквозь ткань туники к диску,
висевшему у нее на шее. Это был дар ее любимого, пусть даже не он сам вручил
его Акорне. А может, носить его поверх туники? Нет, он представляет собой
слишком большую ценность, по крайней мере для нее, и к тому же она не
собирается объяснять каждому встречному-поперечному, что это такое.
На Надари была форменная одежда Красных Браслетов, которую она обычно
надевала, когда возникала необходимость присутствовать на официальных
мероприятиях вместе с мистером Ли. Платье было, что вполне естественно,
красным с отделкой медного цвета, и сшито из материала, который, с одной
стороны, облегал ее совершенное тело пантеры, а с другой - не стеснял
движения.
А вот откуда взял свой мундир капитан Беккер, Акорна затруднилась бы
сказать. Вероятнее всего, он подобрал его на каком-то из заброшенных
космолетов. На капитане был серый мундир с серебряными пуговицами и
окантовкой, который чрезвычайно гармонировал с седыми усами и бородкой
Беккера. На левом рукаве мундира красовалась нашивка, изображающая грифа,
сидящего на стволе, а вокруг рисунка причудливым орнаментом вилась надпись -
имя и звание Беккера.
Почти такой же мундир, только попроще, он сунул Маку с напутствием:
- Иди смажься машинным маслом или сделай что-нибудь еще, но только
приведи себя в порядок. И надень вот это для встречи высоких гостей.
Мак расцвел от удовольствия:
- Настоящая форма? Значит, я теперь - полноправный член экипажа? О,
капитан, позвольте мне обнять вас!
- Еще чего! Ты из меня все кишки выдавишь. И откуда только ты такого
набрался? Опять беседовал с мистером Харакамяном?
Мак был занят тем, что расстегивал пуговицы и застежки формы, готовясь
натянуть ее на себя.
- Не здесь! - гаркнул Беккер. - Тут же дамы!
- Да? - удивленно переспросил Мак, не понимая, каким образом дамы могут
помешать ему переодеваться.
- И забери свое старое барахло, когда будешь выходить. Нечего тут
свинарник устраивать.
Акорна не удержалась и хихикнула. Только благодаря трудолюбивому Маку
на "Кондоре" царило хоть какое-то подобие порядка. До того как андроида,
который до этого служил злокозненной и преступной Кисле Манъяри,
восстановили и перепрограммировали, корабль Беккера больше походил на
помойку, чем на космолет. Космический мусор и обломки, который собирал
Беккер, кучами выше человеческого роста были навалены в каждом углу, а между
ними были протоптаны узкие тропки.
Акорна решила, что нервозность Беккера объясняется, во-первых,
смущением от того, что, с одной стороны, он впервые предстал перед
окружающими в таком экзотическом виде, а с другой - ощущением собственной
значимости, которое придавала ему форма.

* * *