"Салли Маккензи. Грешный маркиз ("Обнаженные дворяне" #2) " - читать интересную книгу авторасамой было девять, она ничего не знала о мужчинах и женщинах. Ей вспомнились
поцелуи Чарлза в коляске и как в ней загорался ответный огонь. Ей двадцать шесть, а она по-прежнему ничего не понимает! - Изабелл, я с радостью стала бы вашей мамой, но для этого нужно выйти замуж за вашего дядю. - Он вам не нравится? Эмма тяжело вздохнула: - Я слишком мало его знаю, чтобы решить, нравится он мне или нет. - Может быть, вы хотите замуж за кого-нибудь другого? - Изабелл! - Эмме стало, не по себе, когда она поняла, к чему клонит девочка. - Нет, у меня никого нет - пока. Но я, может быть, его встречу. Как же мне тогда выйти за него, если я уже буду женой вашего дяди Чарлза? Изабелл улыбнулась: - Не беспокойтесь! Молли, одна из горничных, сказала, что вы уже никого не встретите, если не встретили до сих пор. Так что смело выходите замуж за дядю Чарлза. Эмма с трудом удержалась от того, чтобы расспросить девочку, которая из этих горничных Молли. Ей хотелось задушить наглую девчонку собственными руками. - А если дядя Чарлз встретит девушку, на которой захочет жениться? Ты ведь знаешь, Изабелл, для чего затевают этот прием: - Нет. Я знаю, что выправитесь ему больше всех. Вы такая красивая, мисс Петерсон. Никто раньше не называл Эмму красавицей. - Спасибо, Изабелл. - Она погладила девочку по щеке. - Не суди Клер. - Смотри, мама Петерсон! Эмма повернулась. Принни, наряженный в фиолетовую шляпку, тащил за собой карету с двумя куклами. Она засмеялась и обрадовалась, когда услышала мелодичный смех Изабелл. - Что ты сотворила с бедной собачкой? В дверях стоял Чарлз. - Папа Чарлз! - Разбросав игрушки, Клер бросилась к дяде. Он подхватил ее на руки и подбросил, и она завизжала от восторга. - Осторожнее с леди Клер, милорд, у нее закружится голова. - Нянюшка! - Чарлз хотел опустить девочку на пол, но она обхватила его шею ручонками и уткнулась лицом в галстук. Его глаза изумленно раскрылись, на губах появилась неуверенная улыбка. Он осторожно обнял племянницу. - Видите, - шепнула Изабелл Эмме на ухо, - дядя Чарлз будет хорошим папой. По голосу девочки Эмма поняла, как страстно той хочется иметь отца, отчего кольнуло в сердце, а на глазах выступили непрошеные слезы. Может быть, из Чарлза и вышел бы отличный отец. Но вот хороший муж? - Положить вам еще горошка, мисс Петерсон? - Нет, благодарю, милорд. Откинувшись на спинку стула, Чарлз наблюдал, как Эмма пробует камбалу. Происходило что-то странное. Он пришел в классную, чтобы пригласить девушку |
|
|