"Салли Маккензи. Неотразимый граф " - читать интересную книгу автораХотя почему она обязательно должна находиться в своей постели? Вероятнее
всего, забавляется где-то с ухажером. Его камердинер Коллинз неоднократно давал понять, что готов жениться на Бетти. Робби стал даже опасаться за свою жизнь, подставляя подбородок и шею под бритву этого парня каждое утро. Бетти и Коллинз очень обрадовались бы, женись он на Лиззи. Но этого не будет. Робби вздохнул. Когда он увидел ее стоящей перед зеркалом в мерцании свечи, отбрасывающем блики на ее нежную кожу; ее руку, скользившую вниз по плавным изгибам к тому месту, которое он сам так хотел бы... Робби зарылся лицом в подушку. Это было ошибкой. Ощутил ее запах, отчего возбудился еще больше. Он застонал. Дверь распахнулась. Комната наполнилась гулом голосов и светом. Только игра природы могла помешать им обнаружить его. И он взмолился о ниспослании чуда. - Я знаю, что он здесь. - Одетая в зеленоватое платье леди Фелисити Бруктон оттолкнула Лиззи в сторону и, высоко подняв свечу, вошла в комнату. - Где вы его прячете? - Хм. - Лиззи, прищурившись, смотрела в дверной проем. В коридоре толпилось не менее половины присутствовавших на приеме гостей. - Кто-то стучит в окно. - Леди Кэролайн, дочь графа Данли, несмотря на грузность, проворно продефилировала к окну и отдернула шторы. - Ой, посмотрите! Это лорд Питер. - Впустите его. - Леди Фелисити заглянула в платяной шкаф Лиззи. - Хм. - Лиззи хотела бы сосредоточиться и вновь обрести способность ясно мыслить. Тот последний бокал ликера ей определенно подсунули, чтобы Нельзя позволить им найти Робби. Он не хотел, чтобы его обнаружили. Лиззи смотрела, как леди Фелисити принялась зажигать все имевшиеся в комнате свечи. Как же их остановить? Здесь и спрятаться-то толком негде. Лорд Питер, в панталонах и рубашке с короткими рукавами, влез в комнату через окно: - Видел, как он запрыгнул сюда. - Лорд Питер хихикнул. - Трудно не заметить в темноте его белоснежные ляж... - Прокашлялся. - Лодыжки. Белоснежные лодыжки. - Так где же он, леди Элизабет? - Леди Фелисити повернулась к Лиззи. - Хм. Кто он? - Лорд Уэстбрук, естественно. Разве не он только что влез в ваше окно? - Уф... - У Лиззи вконец перепутались мысли. - Леди Фелисити, не можете же вы действительно полагать, что лорд Уэстбрук мог бы поступить столь недостойно? Лиззи обернулась на голос леди Беатрис, ее формальной наставницы в этом сезоне. Слава Богу! Леди Беа быстро разберется со всем этим. Леди Фелисити задрала вверх подбородок. - Я знаю лишь то, что лично видела. У леди Беа взметнулась бровь. - И что же, собственно, вы видели, мисс? - Как лорд Уэстбрук голым выпрыгнул в окно. - Я думала, вы заметили, как он влез в окно. - Это не то окно. - А, так значит, то было окно в вашей комнате? Поправьте меня, если я |
|
|