"Салли Маккензи. Неотразимый граф " - читать интересную книгу автора

обвести его вокруг пальца и убедить выпустить ее? А может, пофлиртовать с
ним? Она видела, как многие молодые леди водили мужчин за нос, используя
искусный флирт и хитрую лесть.
Нет. Никакого флирта. Ее необдуманная попытка в этом направлении уже
ввергла ее в теперешнее затруднительное положение. И ей совсем не хотелось
прибегать сейчас к тем уловкам, которые она использовала в отношении Робби
прошлой ночью. Робби был... приятным. Надежным. А с этим преследующим ее
человеком никак не угадаешь, что предпринять. Она ощущала нервозность и
страх, а не волнение или желание, как с Робби.
Лиззи нервничала все больше. Она наткнулась спиной на крупную ветку и
двинулась вправо. Тинуэй не отставал. Он мог легко преодолеть расстояние
между ними, но предпочитал играть с ней, как кот с мышью.
Не могла же она объяснить свое поведение тем, что хотела заставить
ревновать Робби. Это было бы слишком оскорбительно.
- А когда вы согласились покинуть со мной музыкальный салон, то
разбудили во мне надежды, о которых я уже и думать забыл.
- О! - Лиззи чувствовала себя крайне неловко. Когда решилась на это,
она совсем не подумала о его чувствах. - Мне очень жаль. - Нужно все
объяснить ему, как бы ни было стыдно. Отступила еще на шаг.
И остановилась. Что-то уперлось ей в зад. Что-то заостренное. Кинжал?
Хорошо хоть Тинуэй тоже встал. Он не собирался вынуждать ее насаживать
себя на эту штуку. Лиззи внимательнее посмотрела на него. В полумраке трудно
было разглядеть что-либо, но она могла поклясться, что в его глазах
промелькнуло озорство.
Лиззи нащупала рукой торчавший сзади предмет. Его конец был закруглен.
Провела ладонью вдоль этого предмета. Он был гладким и слишком толстым для
кинжала или меча. Нечто цилиндрическое, с двумя шарообразными предметами
внизу.
- Ладно, я сдаюсь. - Лиззи уже не нервничала. Преобладающим чувством
сейчас было раздражение. У Тинуэя был вид, будто он вот-вот лопнет от
сдерживаемого смеха. - Я никогда не умела разгадывать загадки. Что это?
- Посмотрите.
- Вы не наброситесь, если я повернусь к вам спиной?
- Конечно, нет.
Лиззи замерла в нерешительности. Тинуэй сложил руки на груди и
уставился на нее с поднятой бровью. Он уже не выглядел угрожающе.
Повернулась... и ахнула.
Она наткнулась задом на очень большой мужской орган обнаженной статуи.

Куда же, к чертям, подевалась Лиззи?
Робби стоял в коридоре дома Тинуэя и старался не создавать впечатления,
что хочет убить кого-нибудь, и предпочтительнее всего самого Тинуэя.
Возможно, Лиззи просто почувствовала себя уставшей и отправилась спать.
Слушать пение леди Кэролайн было в высшей степени утомительно.
Куда же подевался Тинуэй? Как хозяин приема, он должен был бы
находиться с гостями и не покидать, а развлекать их.
Робби оглянулся и двинулся по коридору. Ему еле удалось отделаться от
внимания двух женщин, намекнув, что нужно отлучиться по очень личному делу.
Если они увидят его здесь, то заподозрят неладное.
- Благодарю вас, лорд Тинуэй, я непременно обдумаю ваше предложение.