"Мирна Маккензи. Глаза цвета моря [love]" - читать интересную книгу автора

- Я пытаюсь объяснить тебе, Хелена, что на самом деле ищу человека,
способного много работать физически. - Это правда, хотя причина его отказа
заключалась совсем в другом. Но не мог же он признаться, что его слишком
влечет к ней.
Хелена сочувственно взглянула на него своими огромными аквамариновыми
глазами и покачала головой.
- Не надо меня недооценивать, мистер Кастл. Я способна на такие дела,
что вы и не поверите. Но, главное, я должна честно вам признаться, что у
вас нет выбора. Это - побережье Мэна в конце июня. Туристский сезон уже
начался. Хороших работников днем с огнем не найдешь. А нанять хорошего
повара и вовсе невозможно.
Сознавала она это или нет, но ее ладонь скользнула по животу, словно
защищая ребенка от отказа. Джексону стало стыдно. Он был совсем мальчишкой
в те времена, когда ему приходилось бояться голода и безденежья, но
никогда не забывал своего страха.
- Я уверен, что Эйб найдет для тебя работу, мягко сказал он.
- Вообще-то работа мне не нужна, - столь же мягко ответила Хелена.
- Но тогда...
- Почему я здесь? - подсказала она, и ее сине-зеленые глаза весело
заблестели.
Джексон попытался представить, каким бывает взгляд этих глаз, когда
она ложится в постель с мужчиной.
Но ему это узнать не суждено.
Он попытался сосредоточиться на теме разговора.
- Да, почему ты здесь? - Джексон неожиданно обнаружил, что его голос
более низкий и глубокий, чем обычно.
Хелена вздохнула.
- Ну что я могу сказать? - Она развела руками. Эйб - мой старинный
друг. Он искал работника для вас, а я была совершенно свободна, когда он
обратился ко мне сегодня утром. К тому же он знает, что я без ума от вашей
кухни.
Джексон с усмешкой покачал головой.
- Ах да, моя "оснастка". Ты.., без ума от моей кухни.
Хелена энергично кивнула.
- Я работала здесь три года назад, когда дом принадлежал Гамильтонам.
Они занимались ремонтом и позволили мне оборудовать кухню моей мечты. К
несчастью, зимой мистер Гамильтон умер. С тех пор дом пустовал, и только
этим летом миссис Гамильтон решила его сдать.
- Значит, тебя привлекает моя кухня? Мой мусоросборник? Мой
холодильник?
- Гм.., и этот потрясающий блендер, - согласилась она. - Но еще
сильнее я хочу набраться опыта. На самом деле деньги мне не нужны.
Страховки моего мужа оказалось достаточно, чтобы обеспечить меня после его
гибели, а кроме того, я составляю рецепты и пишу поваренные книги с тех
пор, как впервые дотянулась до плиты. Это не просто способ заработать на
жизнь. Это моя страсть и возможность распространять свои рецепты среди
огромного количества людей. Эйб сказал, что вы собираетесь устроить
большое торжество, а здесь это не практикуется даже среди богачей. Люди
приезжают сюда, чтобы отдохнуть от дел и развлечений, так что вы для меня
просто находка, поскольку книга, которую я сейчас пишу, как раз посвящена