"Мэри Рид Маккол. Когда тайна раскроется " - читать интересную книгу автора

- Благословите меня, отец, ибо я согрешила. Прошла неделя со времени
моей последней исповеди, и я не могу отрицать, что я... что...
Элизабет запнулась и умолкла. Отец Павел опустил на нее глаза, полные
участия.
- Продолжайте, дитя мое, - негромко пробормотал он, ободряюще кивнув.
Но она не могла говорить. Все, что она чувствовала сейчас и в тот
момент, когда увидела Роберта после возвращения шесть дней назад, нахлынуло
на нее с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Через мгновение она
поднялась со стула, стоявшего рядом с ее почтенным исповедником. Пожилой
священник был ей другом и духовным наставником, и она знала, что он
отнесется к ее поступку снисходительно.
Элизабет принялась мерить шагами небольшую комнату в западном крыле
Данливи, куда ходила исповедаться, пытаясь облечь свои мысли в словесную
форму. Она проснулась этим утром, как и каждым утром после прибытия Роберта,
в полном смятении мыслей и чувств, Еще одна беспокойная ночь - шестая - была
полна странных снов и не избавила Элизабет от донимавших ее сомнений. Солнце
еще не поднялось, когда эти сомнения пробудили ее ото сна. И когда она
взглянула на человека, который лежал рядом с ней в ее кровати...
- Леди Элизабет, вы должны снять камень с вашей души, если я могу вам в
этом помочь.
Элизабет нахмурилась, ее взгляд остановился на декоративной тарелке для
свечи, примостившейся на камине. Отец Павел не одобрял использование
новомодных песочных часов, предпочитая старый и испытанный метод измерения
времени. На тарелке на камине стояла свеча с насечками, промежутки между
ними соответствовали одному часу горения. Это были не песочные часы, однако
они напомнили о соглашении между ней и Робертом.
Соглашение, которое они должны выполнять и сегодня, поскольку оно
распространяется на недельный срок после его возвращения в замок.
Вид свечи вызвал в Элизабет тревожные чувства, и, чтобы избавиться от
них, она повернулась к отцу Павлу и сложила руки на груди.
- У меня есть сомнения относительно моего мужа. - призналась она
наконец.
Отец Павел чуть поколебался и спросил:
- Что за сомнения?
- Он - не тот человек, которого я знала. - Она с силой прижала руки к
груди, пытаясь справиться с внутренним беспокойством. - Когда этот человек
еще проходил через ворота Данливи, он показался мне посторонним, святой
отец. Не представляю, как справиться со своими страхами и снова воспринимать
его как своего мужа.
Отец Павел молча кивнул, потом пристально посмотрел ей в глаза:
- Должен задать вам деликатный вопрос, леди. Эти опасения возникли у
вас после вашего... интимного воссоединения?
Элизабет уже в который раз почувствовала, что краснеет.
- Нет. Мы еще не возобновили наш брак в этом смысле, - ответила она
хриплым шепотом и, мгновение помолчав, добавила: - Но если бы даже
возобновили, это ничего не изменило бы в моих сомнениях.
Отца Павла явно удивило это признание, однако он постарался не выдать
своих чувств:
- Это ваш муж принял такое решение, или это ваш выбор?
- Это было его предложение.