"Мэри Рид Маккол. Леди в алом " - читать интересную книгу автора

думали, что их ублажает Фиона, в то время как ее хозяин подкладывал им в
постель других женщин. Фиона понимала, что это обстоятельство служит для нее
плохим оправданием. Брэдан никогда не поверит в то, что у знаменитой
куртизанки был всего один-единственный любовник. Впрочем, Фионе не было
никакого дела до того, что о ней думает этот рыцарь. Да и какая разница,
сколько мужчин у нее было? Главное, что она лишилась невинности, запятнала
свое имя и погубила душу.
Три последних года Фиона пыталась, изменив жизнь, доказать себе, что
может жить честно. Теперь она одевалась во все черное, прятала под платками
и мантильями свои роскошные волосы и всю себя посвятила работе. Дела шли
успешно. Но вот в ее жизнь ворвался этот человек и заставил вновь вспомнить
позорные страницы жизни, которые она всеми силами старалась предать
забвению.
- Прошу учесть, - заговорил Брэдан, выводя Фиону из задумчивости, - что
я пользуюсь вашими деньгами не для себя, а во имя спасения своей сестры -
девушки, которой нужна ваша помощь. Примите это, пожалуйста, к сведению.
Голос Брэдана звучал хрипло после недавних приступов кашля. Фиона
промолчала. Она находилась в замешательстве. Судьба сестры Брэдана помимо
воли волновала Фиону. Тем не менее она не хотела показать ему, что
сочувствует его сестре. Это было бы проявлением слабости и сыграло бы на
руку Брэдану.
Фиона проклинала себя за малодушие, за то, что отправилась с этим
человеком в свое прошлое, о котором все это время пыталась забыть. На ее
глаза набежали слезы. Запрокинув голову, Фиона подставила лицо ласковым
лучам утреннего солнца и огляделась вокруг. Ее сердце тревожно забилось. Они
находились в окрестностях (Элтона. Фиона хорошо знала эти места. Вот
знакомый поворот, а за ним появится небольшая рощица. И действительно,
вскоре они въехали под сень мокрых после дождя деревьев. Их ветви
располагались низко над землей, стволы поросли густым мхом.
Через несколько минут они добрались до Уитбоу-Кроссинг. Фиона совсем
сникла. Она знала, что вскоре они подъедут к знакомому ей трактиру. Здесь
они заплатят деньги, наведут справки и установят то укромное место, где
сейчас прячется Уилл со своими дружками. А потом Брэдан станет одним из
членов этой шайки.
Фиона покосилась на него. Вряд ли он подозревал, что означает для нее
встреча с прошлым. Она уже начала забывать тот ад, в котором жила многие
годы. Фионе нравилось честно зарабатывать свой хлеб, однако по прихоти
Брэдана ей предстояло вернуться к тем людям, с которыми она, как ей
казалось, навсегда распростилась. .
Дрожь пробежала по телу Фионы. Нет, Брэдан не мог понять, что
возвращение к прежней жизни для нее равносильно смерти. Уж лучше бы он
заколол ее острым кинжалом...
Брэдан отпил из кружки, которую перед ним поставила служанка, еще
немного горьковатого пива. У него болело горло. Он чувствовал себя все хуже,
несмотря на то что они уже несколько часов находились в тепле. Одежда
Брэдана высохла, а сам он до отвала наелся тушеной баранины, которую
путникам приготовил хозяин убогого трактира.
Брэдан сидел в дальнем углу пивного зала, подальше от очага, но все
равно ему казалось, что в помещении слишком жарко и душно. Он постоянно
стирал пот со лба.