"Сюзанна Маккарти. Чары Афродиты " - читать интересную книгу автора

до состояния я-только-что-выбралась-из-кровати. Мазнув губы алой помадой
миссис Ван Досбург и щедро надушившись ее экзотическими приторно-сладкими
духами, Меган потуже затянула поясок халатика и расстегнула верхнюю
пуговицу, демонстрируя высокую грудь.
- Значит, куколка с вытравленными перекисью волосенками. Ты
самовлюбленная свинья! Пора научить тебя кое-чему, Тео Николайдес!
Внутренний голос предупреждал ее, что это весьма глупая идея, но Меган
была сейчас слишком зла, чтобы внимать ему. Выглянув в коридор и убедившись,
что там пусто, она быстро проскользнула к комнате Дакиса.
- Эй, что за шум? - промурлыкала она, заходя в комнату без стука. - Ты
же знаешь, что тебе вредно так волноваться, Даки, дорогой мой!
На мгновение она испугалась, что удивленный взгляд Дакиса выдаст ее
игру с головой, но, наклонившись к старику, чтобы поправить подушки, она
заметила озорной блеск в его глазах.
- Ах, да это просто один из способов привлечь тебя, poulaki mou, -
заулыбался он.
Звук, раздавшийся позади нее, мог быть только фырканьем отвращения.
Меган хихикнула и кокетливо изогнулась всем телом - за свое представление
она заслуживает по меньшей мере "Оскара"!
- Ах, Даки, какой ты непослушный мальчик! Ты же знаешь, что мне
приходится заботиться и о других пациентах, - запротестовала она, надувая
губки.
- Но я ведь твой самый любимый, правда, милочка? - заявил старик,
поглаживая ее аккуратную, кругленькую попку - дерзость, которую при
нормальных обстоятельствах она бы не простила никому.
- Ну конечно, ты самый любимый, - пропела она. - А о чем вы тут
спорите, мальчики?
- Мой сын думает, что я впадаю в старческий маразм, - сообщил ей
радостно Дакис.
- Как?.. - И она метнула в младшего Николайдеса оскорбленный взгляд,
приглушенный кокетливым трепетанием ресниц. - Разумеется, это не так. Какие
глупости!
Глубокие синие глаза заволокло грозовыми тучами, твердый подбородок
выпятился вперед.
- Если отец считает, что ваши так называемые профессиональные услуги
принесут ему пользу, то "старческий маразм" - это, пожалуй, самое мягкое
выражение из всех, которые приходят мне на ум, - резко сказал Тео.
- Она уже принесла мне немало пользы, - заявил Дакис. - Она самая
лучшая медсестра из всех, кого я знаю.
- Надо полагать, она достаточно искусно владеет методикой обслуживания
лежачих больных, - холодно парировал Тео, окидывая Меган оскорбительно
оценивающим взглядом. - Хотя я сильно сомневаюсь, что эта методика
описывается в медицинских учебниках.
- Мне будет гораздо лучше с ней, чем с какой-нибудь старой
крокодилицей, которую вы собираетесь мне нанять.
- Во всяком случае, старая крокодилица будет проявлять интерес к твоему
давлению, а не к банковскому счету.
- Не верь этому, сын мой! Обычно старые крокодилицы - самые хищные.
- Если подбором медсестры займусь я, то твоему банковскому счету ничто
не будет угрожать.