"Сюзанна Маккарти. Магия чувств [love]" - читать интересную книгу авторабезупречного покроя, деловому костюму, по синему шелковому галстуку -
символу консервативности - и наконец добрался до тяжелого подбородка. - Я спросил, вы владелец яхты? - сквозь зубы повторил он. - Ну да. В некотором роде, - подтвердила она неуверенным голосом. - Тогда, будьте так любезны, приглушите музыку, и чем быстрее, тем лучше. Интересно, вы, молодежь, хоть иногда думаете об окружающих? В другой раз она, пожалуй, извинилась бы, объяснила, что именно это она и собиралась сделать, но командный тон ее уязвил, и она стрельнула в него уничтожающим взглядом. - С какой это стати? - возмутилась она. - Жалоб никаких не было. Вокруг никто не живет, одни офисы. - Я тут живу, - сухо возразил он, - вон там, наверху. - И он указал на окна своей квартиры на четвертом этаже старинного аристократического здания, в котором размещался офис "Ден Ауден Энтерпрайзис". - Ну уж извините, - парировала она, в ее тоне раскаянием и не пахло. - Откуда мне было знать? - Вот я вам сообщаю. И надеюсь, вы приглушите музыку до разумного уровня. Не поднимая ресниц, Чарли осторожно его изучала. А он моложе, чем ей показалось вначале, но все же лет тридцать пять есть. Очень хорош собой: русые волосы, несколько длиннее, чем она могла бы предположить, высокий интеллигентный лоб, холодные серые глаза. А вот рот вызвал у нее откровенное восхищение. Такой красивый, чувственный рот - и в таком подчинении у рассудка! Что же он держит под контролем? Она ощутила в себе прилив сладостного тепла. Случись его Казалось, его забавляло это изучение. - Ну и как? - спросил он. В ней проснулся бесенок, и ей захотелось слегка подзавести незнакомца. - Что ж, поскольку вы один недовольны музыкой, - начала она дерзко и насмешливо и, соблазнительно покачивая бедрами, двинулась к нему, - почему бы вам не остаться здесь и не присоединиться к нам? Приблизившись, она вынуждена была задрать голову вверх - в нем шесть футов роста, а она босиком. Она игриво дернула его за дорогой шелковый галстук: - Ну, не будьте же старомодным занудой. - Старомодным занудой? - Вид у него был крайне удивленный, и она едва скрыла победную улыбку. Но уже в следующую минуту, обхватив руками за талию, он крепко прижал ее к себе. - Что ж, прекрасно. Я остаюсь. При условии, что танцевать со мной будете вы. - Это был вызов. Тут Чарли запаниковала. Предполагалось, что игру будет вести она - так было всегда. Но этот высокий незнакомец неожиданно перетасовал карты, и она растерялась. Непосредственная близость крупного мускулистого тела и легкий теплый запах его кожи привели ее в некоторое замешательство. Она было дернулась назад, но безуспешно. - Но уж вы-то наверняка не старомодная зануда и не откажетесь потанцевать с незнакомым мужчиной? - съехидничал он. - Нет, я... - Это что же происходит? Неужели она позволит какому-то нудному, старому бизнесмену в костюме выбить ее из седла? - Естественно, я потанцую с вами, - отрезала она с вызовом, не только ему, но и себе самой. |
|
|