"Сюзанна Маккарти. Магия чувств [love]" - читать интересную книгу автора

безупречного покроя, деловому костюму, по синему шелковому галстуку -
символу консервативности - и наконец добрался до тяжелого подбородка.
- Я спросил, вы владелец яхты? - сквозь зубы повторил он.
- Ну да. В некотором роде, - подтвердила она неуверенным голосом.
- Тогда, будьте так любезны, приглушите музыку, и чем быстрее, тем
лучше. Интересно, вы, молодежь, хоть иногда думаете об окружающих?
В другой раз она, пожалуй, извинилась бы, объяснила, что именно это
она и собиралась сделать, но командный тон ее уязвил, и она стрельнула в
него уничтожающим взглядом.
- С какой это стати? - возмутилась она. - Жалоб никаких не было.
Вокруг никто не живет, одни офисы.
- Я тут живу, - сухо возразил он, - вон там, наверху. - И он указал
на окна своей квартиры на четвертом этаже старинного аристократического
здания, в котором размещался офис "Ден Ауден Энтерпрайзис".
- Ну уж извините, - парировала она, в ее тоне раскаянием и не пахло.
- Откуда мне было знать?
- Вот я вам сообщаю. И надеюсь, вы приглушите музыку до разумного
уровня.
Не поднимая ресниц, Чарли осторожно его изучала. А он моложе, чем ей
показалось вначале, но все же лет тридцать пять есть. Очень хорош собой:
русые волосы, несколько длиннее, чем она могла бы предположить, высокий
интеллигентный лоб, холодные серые глаза.
А вот рот вызвал у нее откровенное восхищение. Такой красивый,
чувственный рот - и в таком подчинении у рассудка! Что же он держит под
контролем? Она ощутила в себе прилив сладостного тепла. Случись его
железной силе воли отпустить удила, и результат будет умопомрачителен.
Казалось, его забавляло это изучение.
- Ну и как? - спросил он. В ней проснулся бесенок, и ей захотелось
слегка подзавести незнакомца.
- Что ж, поскольку вы один недовольны музыкой, - начала она дерзко и
насмешливо и, соблазнительно покачивая бедрами, двинулась к нему, - почему
бы вам не остаться здесь и не присоединиться к нам?
Приблизившись, она вынуждена была задрать голову вверх - в нем шесть
футов роста, а она босиком. Она игриво дернула его за дорогой шелковый
галстук:
- Ну, не будьте же старомодным занудой.
- Старомодным занудой? - Вид у него был крайне удивленный, и она едва
скрыла победную улыбку. Но уже в следующую минуту, обхватив руками за
талию, он крепко прижал ее к себе. - Что ж, прекрасно. Я остаюсь. При
условии, что танцевать со мной будете вы. - Это был вызов.
Тут Чарли запаниковала. Предполагалось, что игру будет вести она -
так было всегда. Но этот высокий незнакомец неожиданно перетасовал карты,
и она растерялась. Непосредственная близость крупного мускулистого тела и
легкий теплый запах его кожи привели ее в некоторое замешательство.
Она было дернулась назад, но безуспешно.
- Но уж вы-то наверняка не старомодная зануда и не откажетесь
потанцевать с незнакомым мужчиной? - съехидничал он.
- Нет, я... - Это что же происходит? Неужели она позволит какому-то
нудному, старому бизнесмену в костюме выбить ее из седла? - Естественно, я
потанцую с вами, - отрезала она с вызовом, не только ему, но и себе самой.