"Моника Маккарти. Властный зов страсти ("Маклауды" #3) " - читать интересную книгу автора

Маклейн даже не вздрогнул: все это время он бесстрастно выдерживал ее
взгляд.
А затем до Флоры донесся запах горелого мяса... Это было ужасно. Она
отвернулась не в силах и дальше выдерживать вид этой пытки.
Ей надо как можно скорее выбраться отсюда, и это главное. Ее увезли в
горы и теперь понуждали выйти замуж за неотесанного дикаря, но сейчас он был
ослаблен раной, и для нее настало время бежать.
Флора начала медленно отступать, но тут Маклейн повернул голову, и она
застыла на месте. Его голос прозвучал резко и уверенно:
- Сделай еще шаг - и пожалеешь об этом.
Нет, Маклейн вовсе не ослабел, и это только подтверждало, что в нем не
осталось ничего человеческого.
К тому времени, когда путники достигли спускающихся к морю ступеней
замка Дримнин, прошла еще одна ночь. Бок Лахлана болел, а в голове было
такое ощущение, будто ее разрубили пополам боевым топором Аллана.
Кровотечение остановилось, но, если сейчас не отдохнуть, лихорадка
возобновится, и он знал об этом.
Пройдя вместе с Флорой через двор и поднявшись взерх по деревянной
лестнице ко входу в главную башню замка, Лахлан испытал большое облегчение,
поскольку в тепле башни почувствовал себя гораздо лучше.
Оказавшись в башне, Флора нетерпеливо огляделась, глаза ее засверкали.
- Где он? Я требую, чтобы вы отвели меня к своему лэрду.
- Требуешь? Берегись, малышка, и помни о своем положении здесь.
- Как я, пленница, могу об этом забыть? Меня похитила банда горских
варваров.
Рука Маклейна взметнулась для удара, однако он заставил себя
сдержаться.
- Мне не по нраву такие слова. Впредь воздержись от них.
Однако Флора и не думала сдаваться.
- Что, больно слушать правду?
Взгляд Лахлана выразительно скользнул по ее телу.
- Ты бы хотела, чтобы я поступил как варвар?
- Да как вы смеете...
- Не много есть вещей, которые я не посмел бы сделать, и тебе лучше
помнить об этом.
Маклейн кивком отпустил своих людей, и они остались вдвоем.
- Кем вы себя возомнили? - продолжала хорохориться Флора.
Маклейн улыбнулся, но в улыбке его не было веселья.
- А кем ты меня считаешь? Теперь я твой хозяин.
Глаза Флоры широко раскрылись.
- Вы? Не может быть!
На этот раз Лахлану не составило особого труда догадаться по выражению
лица девушки, о чем она думает. Он недостаточно отесан и не обладает
любезностью придворного, чтобы быть лэрдом, и это чертовски верно: ему
пришлось потратить слишком много времени, сражаясь с ее братцем, а также
защищая свой клан от наводнений и голода в течение многих лет. Вот почему
все знания, полученные им, были обретены на поле боя.
- Зачем вы привезли меня сюда? - не унималась Флора.
- Скоро узнаешь.
- Я никогда не стану вашей женой.