"Кит МакКарти. Окончательный диагноз ("Джон Айзенменгер" #3) " - читать интересную книгу автора

- В нашем случае методика действий несколько отличается, не так ли?
- О чем ты? - Даже капитан Блай не смог бы изобразить большее
изумление.
- Миссис Мюир убили в двухстах метрах от дома и лишь потом туда
отнесли, - пояснил Райт. К огромной луже еще не свернувшейся крови их отвел
мужчина, прогуливавшийся со своей собакой; так что им оставалось только
надеяться на то, что собака, энергично поглощавшая периферические сгустки
крови, не полностью затоптала следы. От этого места к дому Мюиров вел
довольно отчетливый кровавый след. - Во всех остальных случаях жертву
потрошили прямо на месте.
Судя по всему, Райт был очень горд тем, что заметил это, однако это
чувство осталось втуне.
- Вряд ли это составляет такую уж существенную разницу, - с
презрительной миной заметил Гомер. - Вряд ли это опровергает мою посылку. -
В действительности сам он не обратил на это внимания, и его это немного
встревожило; однако внутренний гироскоп Гомера был устроен таким счастливым
образом, что он тут же восстанавливал равновесие. - Не забудь - при третьем
убийстве патологоанатом установил, что убийцей было использовано другое
оружие. С более коротким лезвием. И я что-то не припомню, чтобы Кокс
утверждал, что надо искать другого убийцу.
Райт не стал возражать, как он это делал всегда, и Гомер вернулся к
собственным мыслям.
- Мы уже установили слежку за Пендредом? - Ему было свойственно
задавать один и тот же вопрос по несколько раз, словно он страдал
неизлечимой неврастенией. Райт заверил его, что за Пендредом постоянно
наблюдают четыре офицера. Последовала пауза, и Райт, словно его нервная
система подверглась атаке неприятельских сил, поймал себя на том, что его
мучит еще одно сомнение.
- А вы не думаете, что к этому может иметь какое-то отношение ее муж?
Вероятно, у капитана Блая было точно такое же выражение лица, когда
мистер Кристиан бросил его на произвол судьбы, хотя вряд ли он обладал
такими актерскими способностями.
- Муж? - изумился Гомер, и его интонация взлетела вверх со скоростью
стрижа. - Муж?! Что ты такое говоришь?
Райт вздохнул. Он уже привык к подобным взрывам. Они происходили
регулярно.
- Просто когда я беседовал с Дэвидом Мюиром, мне показалось, что он не
во всем откровенен. В некоторых местах его рассказ выглядел не слишком
правдоподобным.
Гомер наградил его непроницаемым взглядом, за которым могли скрываться
как дебильность, так и гигантский интеллект.
- Где отчет? - помолчав, осведомился он.
Естественно, Райт не успел его составить, и, более того, он подозревал,
что Гомеру это прекрасно известно; поэтому он лишь удрученно покачал
головой, готовясь к неизбежному.
- Ну так идите пишите его, Райт. Вы знаете правила. Незамедлительно
сдайте мне отчет, иначе мы ни в чем не сможем разобраться.
Вероятно, Гомер полагал, что ему удалось нанести решающий удар по
недисциплинированности Райта, однако в этот момент в его кабинет вошел
старший суперинтендант Колл, помешавший ему закрепить свой успех.