"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автора - Приходило, - согласился Дэн. - Но, правда, очень быстро ушло.
- Упрямый и своенравный! Что с тобой случилось? Расскажи мне! - Сьюзан, - спокойно сказал он. - сейчас слишком поздно устраивать перепалку, как ты думаешь? - Самый упрямый человек в этом мире! - воскликнула Сьюзан, но ярость уже оставила ее. Она приложила ладонь ко лбу. - О, Боже мой. О, Господи. Я не... Я не могу даже поверить, что это не сон. - Ты должна смотреть на все моими глазами. - Лейкемия. Когда ты об этом узнал? - В январе. Я знал, что рано или поздно случится что-нибудь в этом роде. - Он мимоходом упомянул про опухоль в голове - это тоже, по его мнению, было связано с химикатами. - В госпитале для ветеранов мне сделали несколько анализов. Врачи хотели оставить меня там, но я не собирался лежать на кровати и ждать смерти. По крайней мере, я еще мог работать. Я хочу сказать, когда мне подворачивалась работа. - Мне очень жаль, - сказала она. - Клянусь Богом, это правда. - Ну, такая уж мне выпала карта. А то, что случилось в банке - это моя собственная ошибка. Я дезертировал, Сьюзан, пустился на юг. Так мы говорили во Вьетнаме. Я завалил все дело, секунда - и уже ничего не вернешь. - Дэн нахмурился и уставился себе под ноги. - Я не хочу провести оставшееся мне время в тюрьме. Или, что еще хуже, в тюремном госпитале. Так что я не знаю, куда мне податься, зато точно знаю, что не могу вернуться назад. - Он вновь взглянул на нее. - Ты говорила Чеду о том, в каком я положении? - Сьюзан кивнула. - Ты очень рисковала, поехав сюда. Я знаю, для тебя это было нелегко, учитывая, кем я был раньше и все остальное. Но я просто не мог Позволь мне взглянуть на него. Это будет самое лучшее, что ты могла бы для меня сделать. - Он и твой сын тоже, - сказала она. - Ты имеешь право. - Ты хочешь сказать, что я могу посидеть с ним несколько минут в машине? Только я и он? Сьюзан кивком показала на "тойоту". Дэн пошел к машине; сердце его бешено колотилось. Он открыл дверцу со стороны водителя и взглянул на мальчика. Привет, Чед, - так собирался он начать, но сейчас не мог произнести ни слова. В свои семнадцать лет Чед был уже настоящим мужчиной. Рослый и широкоплечий - таким в его возрасте был и Дэн. Он так изменился по сравнению с фотографией, которая осталась у Дэна - она так и пропала в том придорожном мотеле, - что при взгляде на него у Дэна сжалось сердце. Лицо Чеда утратило детскую округлость и мягкость и обрело угловатость и твердость зрелости. Его песочного цвета волосы были коротко подстрижены, кожа покрыта ровным загаром. Дэн уловил запах туалетной воды; молодой человек, должно быть, побрился, прежде чем уехать с матерью из мотеля. Чед был одет в брюки защитного цвета и синюю с красным футболку, на его руках отчетливо выступали мускулы. Дэн подумал, что он, должно быть, много работал на воздухе - может быть, монтировал освещение или убирал дворы. Выглядел Чед замечательно, и Дэн понял, что все будет гораздо сложнее, чем он предполагал. - Ты меня узнаешь? - спросил он. - Как будто бы, - сказал Чед. Он помолчал, раздумывая. - А как будто и |
|
|