"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу авторатолько теперь держалась подальше, опасаясь другого пинка.
- Все в порядке, мистер Морто? - спросил Эйсли, и очаровательное простодушие его элвисоподобного голоса оказалось той спичкой, которая подожгла внутри Флинта бочонок с порохом. Он обеими руками схватил Эйсли за воротник и с силой вдавил его тушу в стену, на которой висел плакат с Элвисом. - Ой, - выдохнул Пелвис, изображая испуганную улыбку Элвиса. - Немного больно. - Ты мне не нравишься, - ледяным тоном процедил Флинт. - Ты мне не нравишься. Не нравятся твои волосы, твоя одежда, твои деревенские манеры и твоя отвратительная собака. - Он услышал глухое рычанье и почувствовал, как Мамми вцепилась ему в штанину, но в эту минуту весь гнев Флинта был обращен на Эйсли. - У меня еще никто не вызывал такой ненависти, как ты. И Клинт также считает тебя куском дерьма! - Он выпустил воротник Пелвиса и распахнул пиджак. - Клинт! Покажись! - Рука его брата выскользнула наружу, подобно тонкой белой змее. Пальцы быстро отыскали лицо Пелвиса и начали его ощупывать. Пелвис сдавленно пискнул. - Знаешь, что ты для меня? - спросил Флинт. - Дерьмо. И если ты попадешься мне под ноги, я тебя раздавлю. Уловил? - Боже, Боже, Боже. - Пелвис ошеломленно уставился на руку Клинта. - У тебя есть автомобиль? - Сэр? - Автомобиль! Есть он у тебя? - Да, сэр. Я хочу сказать, что был. Старая Присцилла взбрыкнула, когда я возвращался от мистера Смотса. Пришлось отбуксировать ее в магазин. - Это волшебный фокус или что-то... еще? Флинт надеялся, что если уж ему придется взять этого дурака с собой, то, по крайней мере, тот будет ехать в своей собственной машине. И вдруг, без всякого предупреждения, Эйсли сделал нечто немыслимое. - Мистер Морто, - сказал он, - это самый лучший фокус, какой мне доводилось видеть! - Он взял руку Клинта в свою и... пожал ее. - Привет, компаньон! Сказать, что Флинт был ошеломлен, значит ничего не сказать. Ни один из всех, кого он встречал, не отважился хотя бы коснуться Клинта. Ощущение рукопожатия отдалось в позвоночнике Флинта, как прикосновение зубьев пилы. - Клянусь, ты мог бы выступать на телевидении с таким фокусом! - Эйсли продолжал трясти руку Клинта, не замечая опасности, которая ему угрожала. Флинт, задыхаясь и ловя воздух ртом, попятился назад. Рука Клинта выскользнула из руки Эйсли и продолжала болтаться вверх и вниз; маленькая ладошка все еще была сложена пригоршней. - Ты... ты... - Слова не могли передать негодование Флинта. Мамми, увидев этот новый поворот событий, выпустила брючину Флинта и ретировалась на кровать. - Ты... Ты лучше не трогай меня! - просипел Флинт. - Даже не вздумай дотронуться до меня еще раз! - Эйсли по-прежнему улыбался. Этот человек, решил Флинт, способен любого свести с ума. - Давай, собирайся, - прерывающимся голосом проговорил он. - Мы уезжаем через пять минут. А эта собачонка останется здесь. - О... Мистер Морто... Сэр... - Впервые на лице Эйсли отразилось искреннее беспокойство. - Мамми и я - мы везде путешествуем вместе. |
|
|