"Роберт Мак-Каммон. На пути к югу." - читать интересную книгу автора

- Да, ты уже говорил. Но больше некому. Билли Ли в Арканзасе, Двейн
все еще валяется с гриппом, а про Тайни Боя я не слышал уже недели две. Так
что сейчас нам требуются свежие силы. Эйсли может оказаться вполне
подходящим.
Флинт едва не задохнулся. Он жил один... Если человека, чей брат
заключен внутри его тела, можно считать одиноким... И ему нравилось жить
именно так.
Необходимость общения была для него равносильна удару об стену.
- А что с ним не так?
- С кем?
- С этим Эйсли, - сказал Флинт, стараясь говорить медленно и тщательно
подбирать слова. - Ведь с ним наверняка что-то не так, иначе ты никогда бы
его не нанял.
Смотс затянулся сигарой и стряхнул пепел прямо на пол.
- Мне он понравился, - сказал он наконец. - Напомнил мне одного парня,
которого я всегда считал просто зазнайкой.
- Но ведь он же урод, верно? Ты никого не нанимаешь, кроме уродов.
- Это не совсем так. Я нанимаю... - Смотс помолчал, обдумывая что-то.
- Особые таланты, - наконец произнес он. - Я нанимаю людей, которые по тем
или иным причинам производят на меня впечатление. Возьми, к примеру, Билли
Ли. Ему не нужно вообще говорить; все, что от него требуется - это просто
стоять и демонстрировать самого себя, И работа будет выполнена. Я прав?
Флинт промолчал. Билли Ли Клагенс был негр ростом больше шести футов,
который греб неплохие деньги, выступая в шоу уродов, где проходил под
именем Пучеглазый. Клагенсу, действительно, было достаточно просто стоять и
пристально смотреть на человека; при этом единственное, что напоминало в
нем о движении, были его глазные яблоки, которые под давлением крови
медленно выдвигались из черепа. Тот, за кем Клагенс охотился, увидев такое
зрелище, замирал, словно кролик перед коброй, раздувающей капюшон... И
тогда Клагенс бросал ему в глаза тертый мускатный орех, надевал на него
наручники, и дело в шляпе. Клагенс работал на Смотса больше десяти лет и
многому научил Флинта.
- У Эйсли тоже есть особый талант. - Смотс выдохнул дым тонкой
струйкой. - Он просто рожден для общения. Мне кажется, он смог бы
разговорить и сфинкса. Раньше занимался шоу-бизнесом. Он умеет найти подход
к людям.
- А никто из нас не умеет, - заметил Флинт.
- Да, только Эйсли - гениальный болтун. Вы с ним составите хорошую
пару.
- Я могу его испытать, но я не собираюсь работать с ним в паре. Ни с
ним, ни с другим.
- Хорошо, хорошо Флинт. - Смотс издевательски усмехнулся. - Ты
отбиваешься от рук, приятель! Ты должен преодолеть свою замкнутость и стать
немного добрее... - Под папками на столе зазвонил телефон, и Смотс схватил
трубку. - Фондовый магазин... У вас мало времени? Тогда выкладывайте, да
побыстрее. - Он протянул Флинту блокнот и шариковую ручку. - Дэниэл Льюис
Ламберт... Ветеран Вьетнама... Безработный плотник... - он выпустил дым
через ноздри. - Это все дерьмо, приятель, давай что-то, что можно
использовать? - Он слушал; сигара залихватски торчала у него изо рта. -
Копы считают, что он сбежал из города. Вооружен и опасен. Его бывшая жена и