"Мак-каммон Роберт.Осиное лето" - читать интересную книгу автора - О-бе-ед! - весело крикнул Тоби, проходя в дверь следом за Джо и
закрывая ее. - Сегодня я привел туристов, Эмма! В глубине кафе, на кухне, что-то загремело. - Выйди поздоровайся, Эмма, - не отставал Тоби. Дверь, ведущая в кухню, отворилась. Вышла худая седая женщина с изрезанным глубокими морщинами лицом и угрюмыми карими глазами. Ее внимательный взгляд обратился сперва на Карлу, потом на Джо и наконец задержался на Триш. - Что на обед? - поинтересовался Тоби. Потом поднял палец. - Погоди! Спорим, я знаю... "алфавитный" суп [суп с лапшой в виде букв алфавита], картофельные чипсы и сэндвичи с арахисовым маслом и виноградным желе! Правильно? - Да, - ответила Эмма. Теперь она уперлась взглядом в мальчишку. - Правильно, Тоби. - Я так и знал! Понимаете, местные всегда говорили, что я - особенный. Знаю такое, чего и знать бы не след. - Он постукал себя по виску. - Говорили, есть во мне что-то такое... приманчивое. Правда же, Эмма? Та кивнула. Ее руки безвольно висели вдоль тела. Карла не знала, о чем толкует мальчишка, но от тона, каким это было сказано, по спине у нее пошли мурашки. Ей вдруг почудилось, будто в кафе чересчур тесно, чересчур светло и жарко, а у Триш вырвалось: "Ой, мам!", потому что Карла слишком крепко стиснула ручонку девочки. Карла разжала пальцы. - Послушай, - обратилась она к Тоби, - может быть, мне стоит свяжусь, он не на шутку встревожится. Нет ли тут где-нибудь телефона? - Нету, - сказала Эмма. - Уж извините. - Ее взгляд скользнул на стену, и Карла увидела там очертания убранного таксофона. - На бензоколонке есть телефон, - Тоби уселся табуретку у стойки. - Можете позвонить мужу после обеда. Мэйс тогда уже вернется из Холлидэя. - Он принялся крутиться на табуретке - оборот за оборотом - приговаривая: - Хочу есть, есть, есть! - Обед сейчас поспеет, - Эмма вернулась в кухню. Карла препроводила Триш к столику. Джо стоял, не спуская глаз с Тоби. Рыжий мальчишка слез с табуретки и присоединился к дамам, развернув стул так, чтобы положить локти на спинку. Он улыбнулся, наблюдая за Карлой спокойными светло-зелеными глазами. - Тихий городок, - неловко сказала она. - Ага. - Сколько народу тут живет? - Да живут. Не так чтоб очень много. Не люблю толчею, как в Холлидэе и Дабл-Пайнз. - Чем занимается твой отец? Он работает где-нибудь в этих краях? - Не-а, - ответил Тоби. - Вы стряпать умеете? - Э-э... наверное. - Вопрос застал Карлу врасплох. - Когда растишь ребятишек, приходится стряпать, верно? - спросил он. Глаза мальчишки были непроницаемыми. - Конечно, если ты богач и что ни вечер ходишь по всяким модным ресторанам... - Нет, я не богата. |
|
|